"assim tão maus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بهذا السوء
        
    • سيئين
        
    - mas também os seus parentes. - Não podem ser assim tão maus... Open Subtitles بل ايضا اقاربه المزعجـين لكن لايمكن ان يكون بهذا السوء
    Como é que tu pudeste fazer isso se sabias que os números iam ser assim tão maus? Open Subtitles كيف أستطعتم فعل ذلك حينما علمتم بأن الأرقام ستكون بهذا السوء ؟
    Os homens aqui são assim tão maus? Open Subtitles هل الرجال الموجودين هنا بهذا السوء ؟
    Estão bem dispostos. Os alemães não são assim tão maus como esperavam. Open Subtitles فى الحقيقه نحن بمزاج جيد هنا الألمان ليسوا سيئين كما يقال عنهم
    Pois salvaram! Se calhar, os marcianos não são assim tão maus. Open Subtitles بما أنهم فعلوا ذلك فربما المريخيون ليسوا سيئين
    - Ainda não os conheceste. - Não podem ser assim tão maus. Open Subtitles . حسناً ، أنت لم تقابليهم بعد - . أوه هيا ، لا يمكنهم أن يكونوا بهذا السوء -
    - Não acredito que somos assim tão maus. - Sim, são. Open Subtitles لا اصدق نحن بهذا السوء أجل ، انت كذلك
    - Não assim tão maus. Open Subtitles كل عائلة قد تفشل بطريقتها الخاصة - ليس بهذا السوء -
    Não são assim tão maus. Open Subtitles ليسو بهذا السوء
    Eles não são assim tão maus. Open Subtitles انهم ليسوا بهذا السوء
    - Não fomos assim tão maus. Open Subtitles لم نكن بهذا السوء
    Eles são assim tão maus? Open Subtitles هل هم بهذا السوء
    Ora, não somos assim tão maus! Open Subtitles بالله عليكِ لستِ بهذا السوء
    Não são assim tão maus. Open Subtitles ليسوا بهذا السوء
    Não somos assim tão maus. Open Subtitles نحن لسنا بهذا السوء.
    Teve instrutores assim tão maus que não a ensinaram a ser uma boa médica, ou uns pais péssimos que não a ensinaram a ser um ser humano decente? Open Subtitles يظنون أن والدهم سيموت خلال أيّ لحظة أكان لديكِ معلمين سيئين لم يعلمونكِ كيف تكونين طبيبة جيدة أو كان لديكِ والدين سيئين
    Se, por algum motivo desconhecido, há alguém neste planeta capaz de amar, honrar e estimar um advogado, é porque não somos assim tão maus. Open Subtitles لو,كان لسبب بائس,أحد ما على الكوكب يريد أن يحب، محامياً شريفاً ومخلصاً,لا يمكننا أن نكون جميعاً سيئين
    Mas, ao que parece, eles também não eram assim tão maus com matemática simples. Open Subtitles كماتبين. ل يكونوا سيئين فب الرياضيات البسيطة
    Não somos assim tão maus aqui, pois não, Miles? Open Subtitles لسنا رجالاً سيئين هنا أليس كذلك يا (مايلز)؟
    Talvez os franceses não sejam assim tão maus. Open Subtitles ربما الفرنسيين ليسوا سيئين جداً
    Não eram assim tão maus, encontravam-se a 180º do bem. Open Subtitles لم يكونوا سيئين فقط جيدين 180 درجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more