| - mas também os seus parentes. - Não podem ser assim tão maus... | Open Subtitles | بل ايضا اقاربه المزعجـين لكن لايمكن ان يكون بهذا السوء |
| Como é que tu pudeste fazer isso se sabias que os números iam ser assim tão maus? | Open Subtitles | كيف أستطعتم فعل ذلك حينما علمتم بأن الأرقام ستكون بهذا السوء ؟ |
| Os homens aqui são assim tão maus? | Open Subtitles | هل الرجال الموجودين هنا بهذا السوء ؟ |
| Estão bem dispostos. Os alemães não são assim tão maus como esperavam. | Open Subtitles | فى الحقيقه نحن بمزاج جيد هنا الألمان ليسوا سيئين كما يقال عنهم |
| Pois salvaram! Se calhar, os marcianos não são assim tão maus. | Open Subtitles | بما أنهم فعلوا ذلك فربما المريخيون ليسوا سيئين |
| - Ainda não os conheceste. - Não podem ser assim tão maus. | Open Subtitles | . حسناً ، أنت لم تقابليهم بعد - . أوه هيا ، لا يمكنهم أن يكونوا بهذا السوء - |
| - Não acredito que somos assim tão maus. - Sim, são. | Open Subtitles | لا اصدق نحن بهذا السوء أجل ، انت كذلك |
| - Não assim tão maus. | Open Subtitles | كل عائلة قد تفشل بطريقتها الخاصة - ليس بهذا السوء - |
| Não são assim tão maus. | Open Subtitles | ليسو بهذا السوء |
| Eles não são assim tão maus. | Open Subtitles | انهم ليسوا بهذا السوء |
| - Não fomos assim tão maus. | Open Subtitles | لم نكن بهذا السوء |
| Eles são assim tão maus? | Open Subtitles | هل هم بهذا السوء |
| Ora, não somos assim tão maus! | Open Subtitles | بالله عليكِ لستِ بهذا السوء |
| Não são assim tão maus. | Open Subtitles | ليسوا بهذا السوء |
| Não somos assim tão maus. | Open Subtitles | نحن لسنا بهذا السوء. |
| Teve instrutores assim tão maus que não a ensinaram a ser uma boa médica, ou uns pais péssimos que não a ensinaram a ser um ser humano decente? | Open Subtitles | يظنون أن والدهم سيموت خلال أيّ لحظة أكان لديكِ معلمين سيئين لم يعلمونكِ كيف تكونين طبيبة جيدة أو كان لديكِ والدين سيئين |
| Se, por algum motivo desconhecido, há alguém neste planeta capaz de amar, honrar e estimar um advogado, é porque não somos assim tão maus. | Open Subtitles | لو,كان لسبب بائس,أحد ما على الكوكب يريد أن يحب، محامياً شريفاً ومخلصاً,لا يمكننا أن نكون جميعاً سيئين |
| Mas, ao que parece, eles também não eram assim tão maus com matemática simples. | Open Subtitles | كماتبين. ل يكونوا سيئين فب الرياضيات البسيطة |
| Não somos assim tão maus aqui, pois não, Miles? | Open Subtitles | لسنا رجالاً سيئين هنا أليس كذلك يا (مايلز)؟ |
| Talvez os franceses não sejam assim tão maus. | Open Subtitles | ربما الفرنسيين ليسوا سيئين جداً |
| Não eram assim tão maus, encontravam-se a 180º do bem. | Open Subtitles | لم يكونوا سيئين فقط جيدين 180 درجة |