"assinarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نوقّع
        
    • نوقع
        
    • وقعنا
        
    • نوقعها
        
    Ouçam, tenho de estar noutro sítio às 10:00, por isso, que tal assinarmos o contrato agora mesmo? Open Subtitles اسمعا، يجب أن أكون في مكان ما الساعة العاشرة، لذا، لمَ لا نوقّع العقد الآن؟
    E não importa a quantidade de cartazes que pendurarmos ou as petições que assinarmos ou que fotografia vamos colocar no banco de parque da Jenny. Open Subtitles لا يهم كم ملصق نعلّق أو على كم عريضة نوقّع أو أية صورة ننشر لأنأحداًلن سيتعرفعليها...
    -Só podemos pegar o dinheiro... se eu, Janni e Jimmy assinarmos um documento. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحصول على المال عن طريق جيمة وجانى وانا ان نوقع عليه كلنا
    O Lucious não pode vir, mas vê-te amanhã lá em casa, quando assinarmos os documentos da IPO. Open Subtitles لوسيوس لن يفعلها لكنه قال انه سيرك غدا والطفل في البيت عندما كنا نوقع على تلك الأوراق لعملية الاكتتاب العام.
    E, claro,nem se quer tinham passado 10 semanas depois de assinarmos o divorcio quando recebi uma chamada inesperada Open Subtitles و، بالطبع، لم تمضِ 10 أسابيع بعد أن وقعنا الأوراق ،وحصلت على إتصال مفاجئ
    Se assinarmos isto, rendemos ao nosso direito de escolher. Open Subtitles إذا وقعنا هذه , نحن نتخلي عن حقنا في الاختيار
    Pensei que podíamos jantar uma noite... para os assinarmos juntos. Open Subtitles أعتقد ربما لو تناولنا العشاء ذات ليلة نستطيع حينئذ أن نوقعها معاً
    Depois de assinarmos estes papéis, não podemos voltar atrás. Open Subtitles عندما نوقّع هذه الأوراق، فليس هناك رجعة
    Sabias antes de assinarmos os papéis? Open Subtitles هل علمتِ قبل أن نوقّع تلك الأوراق ؟
    Então, o melhor é assinarmos o formulário. Open Subtitles اذًا أعتقد أننا يجب أن نوقع استمارة الموارد البشرية
    Antes de assinarmos seja o que for, temos de conversar. Open Subtitles قبل أن نوقع أي شئ علينا أن نتحدث
    Que tal se Ihe fizermos um postal e todos o assinarmos? Open Subtitles نصنع بطاقات معايدة و نوقع عليها كلنا
    E se...não assinarmos esta semana? Open Subtitles ماذا لو... لم نوقع عقد البيع هذا الأسبوع
    "depois de assinarmos o acordo em Washington." Open Subtitles بعد ان وقعنا على اتفاق فى واشنطن
    Não é como nós assinarmos um contrato para cuidar dela. Open Subtitles ليس كأننا وقعنا عقدا بحمايتها
    O Gavin ligou. Os contratos estão prontos para assinarmos. Open Subtitles و ، و "جافين" إتصل العقود من محاميه جاهزة كي نوقعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more