Ele gostaria que assinasse a petição para a marijuana medicinal voltar a ser crime. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن يودّ منّك أن توقع على هذه العريضة والتي تجرم الماريجوانا الطبية |
Eu queria que me assinasse uma bola. | Open Subtitles | نعم، اسمع، كنت أتمنى أن توقع كرة بيسبول لي |
Antes de o meu cliente assinar estes papéis do divórcio, ele pediu que assinasse uma convenção pós-nupcial. | Open Subtitles | قبل ان يوقع موكلي اوراق الطلاق، يطلب ان توقع اتفاقية مابعد الزواج. |
Ele só ia entregar o livro se assinasse um acordo de imunidade. E a papelada chegou esta noite. | Open Subtitles | لقد كان سيسلّم الدّفتر ما إن يوقّع اتّفاق الحصانة، وأوراق الاتّفاق كانتْ جاهزةً اللّيلة وحسب. |
Ele pediu a um tipo que trabalhava nos carrosséis que assinasse uma carta, para o que parecia ser um truque rotineiro. | Open Subtitles | أحضر رجلًا يعمل بملاه الحديقة وجعله يوقّع على بطاقة لما كان يبدو أنها خدعة بسيطة تقليدية |
Então, é como se um pintor assinasse uma tela. | Open Subtitles | الأمر أشبه برسّام يُوقع على لوحة قماشيّة. |
E quando neguei... ele empunhou a arma, colocou-a na minha boca e disse que, caso não assinasse, pintava as paredes com o meu cérebro. | Open Subtitles | وعندما رفضتُ، أخرج مُسدّسه، ووضعه بفمّي، وأخبرني أنّه إذا لم أوقّع الإستمارة، فإنّه سيطلي الجدران بدماغي. |
Depois de conseguir que ela assinasse um contrato. | Open Subtitles | بعد ان ضربتها لتجبرها على توقيع عقد |
Fez com que assinasse uma queixa contra a mulher, usou a queixa para levá-la a confessar que planearam tudo. | Open Subtitles | ساجعلك الان توقع شكوى ضد المراة, وتستخدم الشكوى .. ...لجعلها تعترف ان كلاكما بعيد تماما عن الشبهات ... |
Queria que ela assinasse um papel que dizia que, quer fosse casada ou não, ele podia usar o dinheiro dela. | Open Subtitles | عندئذ ,قرر ابوها وضع حد لهذا. ارادها ان توقع على ورقة بانها ,سواء تزوجت ام لا ,... |
Esqueci-me de lhe pedir que assinasse isto. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أن أدعك توقع على هذه |
Para que ela assinasse uma bota Stiletto para a Harriet, como retaliação por ela lhe ter dado um taco com o número telefone do Darren Wells. | Open Subtitles | ليجعلها توقع جزمة لـ(هارييت) رداً على أنها أعطته مضرب بيسبول مكتوب عليه رقم هاتف (دارن ولز) |
- O Denny assinou um. - Só não disse à Bev que assinasse. | Open Subtitles | لقد أهمل ان يجعل (بيف) توقع عليها |
Von Hindenburg recomendou que o Kaiser assinasse o armistício. | Open Subtitles | إن فون هينديبورغ يطالبُ من القيصر أن يوقّع على الهدنة. |
Na festa de reforma do tipo, 18 anos depois, o Shrike actuou, pediu ao tipo que assinasse uma carta, e pronto! | Open Subtitles | بعدما تقاعد الرجل من عمله بعد 18 عامًا، قام (شرايك) بأداء عرضه وجعل الرجل يوقّع على بطاقة ومفاجأة! |
Para proteger a Helen, o seu pai fez com que o Robert assinasse um acordo. | Open Subtitles | ، ولحماية ابنته من الباحثين عن الأموال قام (تادسن) بجعل (روبرت) يُوقع على إتفاقية ما قبل الزواج |
Consegui que o juiz Manchester assinasse o mandato. | Open Subtitles | جعلتُ (مانشستر) يُوقع الأمر القضائي. |
Sinto-me como se assinasse a minha sentença de morte. | Open Subtitles | -أشعر وكأنّي أوقّع على التخلّي عن حياتي . |
Tentou fazer com que assinasse um contrato falso. | Open Subtitles | حاول أن يجعلني أوقّع على عقد وهمي |
O requerimento que eles queriam que ela assinasse, cedia Nootka à Coroa e apenas à Coroa. | Open Subtitles | إجبارها على توقيع عقد نقل ملكية أرض "نوتكا" للحكومة ولا أحد غيرهم |