"assinou os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قام بتوقيع
        
    • وقع
        
    Presumo que ele finalmente assinou os documentos do divórcio? Open Subtitles أفترض أنه أخيراً قدّ قام بتوقيع أوراق طلاقي ؟
    -Ele já assinou os papéis. -Pai, não faças isto. Open Subtitles لقد قام بتوقيع الأوراق بالفعل - أبي ، أوقف هذا الأمر -
    - Sim, o mesmo homem que assinou os papéis para facilitar a entrada do Karakurt nos EUA. Open Subtitles الذي قام بتوقيع أوراق تسهيل دخول " كراكورت " إلى الولايات المُتحدة الأمريكية
    O juiz assinou os papéis do divórcio no mês passado. Open Subtitles القاضي وقع على أوراق طلاقي الشهر الماضي
    O homem era advogado, tinha um "Não ressuscitar", o marido assinou os papéis para a desactivação, mas agora está a voltar atrás. Open Subtitles الرجل كان محامي ، لديه أمر بعدم الإنعاش والزوج وقع بتعطيلها -والان عاد للقهقره
    assinou os documentos com um pseudónimo. Open Subtitles وقع الاوراق كلها بأحد اسمائه المستعارة
    O Sr. Kemp assinou os papéis? Open Subtitles هل وقع السيد كيمب على الأوراق ؟
    Senhor Buford, ele assinou os papeis. Open Subtitles سيد بوفرد لقد وقع الأوراق
    Espera. O Grayson assinou os papéis de divórcio, vai haver casamento. Open Subtitles لقد وقع (غرايسون) أوراق الطلاق، وبالتالي فإنّ الزفاف قد عاد مُجدداً
    Vamos precisar de uma testemunha em como o Jimmy assinou os ovos. Open Subtitles سنحتاج الى شهود ليثبتوا بأن (جيمي) وقع من اجل البيض.
    Ele disse que assinou os papéis. Open Subtitles أعني, قال أنه وقع الأوراق
    assinou os papéis e tudo. Open Subtitles لقد وقع الاوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more