Está preso pelo assassinato do assistente da Provedoria, Alberto Garza. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل مساعد المحاميين البرتو غارسا. |
Há quatro anos demiti-me do cargo de assistente da procuradoria. | Open Subtitles | منذ أربع سنوات قدمت استقالتي من وظيفة مساعد محامي المقاطعة |
Talvez seja melhor dizer ao George que... como Tesoureiro Substituto assistente da Juventude Republicana de Bel-Air, estou em posição de o ajudar, caso ele me ajude também, capisce? | Open Subtitles | ربّما تريد إعلام جورج كبديل مساعد وزير الخزانة بجمهوريّة الثّانوية لبيل إير |
- O assistente da promotora no telefone. | Open Subtitles | مساعد النائب العام الأمريكي على الهاتف الآن |
Sou assistente da subcomissão do Senado para as acções militares. | Open Subtitles | أنا مساعد لمجلس الشيوخ للجنة الفرعية للإجراء العسكري |
Não posso. Está preso pelo homicídio de Alberto Garza, assistente da Procuradoria. | Open Subtitles | لا استطيع انت متهم بقتل مساعد المحامي العام البرتوا جارزا |
Garza, o assistente da Procuradoria de Justiça. | Open Subtitles | جارزا مساعد النائب العام ستقوم الاعتراف بهذا لن اقوم بفعل شئ من انتم بحق الجحيم؟ |
Gostaria querida, mas sou o editor assistente da revista, e DJ Ipod esta noite. | Open Subtitles | اود ذلك عزيزتي، لكنني مساعد رئيس تحرير المجلة، ومنسق الاغاني لهذه الليلة |
A assistente da Promotoria de Manhattan Erin Reagan-Boyle... está de volta à sua mesa. | Open Subtitles | مساعد النائب العام في مانهاتن ايرين ريغان، بويل هو العودة إلى مكتبها. |
Ando a comer o assistente da gerente. Sou esperto? | Open Subtitles | نعم أنا اُعاشر مساعد المدير هل أنا ذكي الآن؟ |
Até ameaçou trazer um assistente da direcção para supervisionar as Operações da Costa Oeste só para manter um olho em nós. | Open Subtitles | حتى انه هددني باحضار مساعد مدير للاشراف على عمليات الساحل الغربي فقط من اجل ان يبقي عينه علينا |
Eu falei com o assistente da Procuradora. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع مساعد المدعي العام في المقاطعة |
É como se fosse o assistente da sua cozinha de exorcismo. | Open Subtitles | أشعر وكأنني مساعد طاهي في مطبخه لطرد الأواح |
Tenho boas razões para acreditar que foi o director assistente da DEA no comando da operação, | Open Subtitles | لدي سبب مقنع لأعتقد بأنه مساعد مدير وحدة مكافحة المخدرات المسؤول عن العملية |
Chefe, nem a assistente da juíza a contactou. | Open Subtitles | زعيم، مساعد القاضية لا يمكنها الوصول اليها |
Já o assistente da promotoria promete que a pistoleira irá à forca até o fim do ano. | Open Subtitles | ... في الجانب الآخر من المدينة مساعد النائب العام يتعهد أن الرامية الصغيرة المتلاعبة |
Sim é o assistente da Isabel, o Lucas. | Open Subtitles | نعم , انه لوكاس , مساعد ايزابيل |
Sim, esta coisa do homicídio do assistente da Procuradoria de Justiça. | Open Subtitles | حسنا موضوع قتل مساعد المحامي العام هذا |
Sou procurado por matar um assistente da Procuradoria da Justiça. | Open Subtitles | انا مطلوب لقتل مساعد مكتب المحاماه |
Dizem que matou o assistente da Procuradoria, Garza, e querem que eu ajude a prendê-lo. | Open Subtitles | - يَقُولونَ بأنّه قَتلَ مساعد النائب لعام جارزا، وهم يُريدونَني أن أساعدهم للايقاع به. |