Pode enganar-nos, transportando-nos geograficamente; pode mudra o estado de espírito; pode definir o ritmo; pode fazer-nos rir ou assustar-nos. | TED | يمكنها السفر بنا إلى أي مكان، يمكنها تغيير مزاجنا، يمكنها نشر الطمأنينة؛ يمكنها جعلنا نضحك بل ويمكنها إخافتنا. |
Eles tentaram assustar-nos para contarmos alguma coisa, mas não tinham nada contra mim. | Open Subtitles | أقصد أنهم كانوا يحاولون إخافتنا لكي نقول شيئاً و لكن لم يكن هناك شيء يبقيني هناك |
Talvez sejam os locais do bar a tentar assustar-nos. | Open Subtitles | ربما كان هذا الريفى الذى إلتقينا به فى البار يحاول إخافتنا |
Só estão a tentar assustar-nos. | Open Subtitles | كلا، لا أعتقد هذا يا دافيد، انهم يحاولون اخافتنا فحسب، هذا كل ما في الأمر |
Se esperas assustar-nos, Julian, deves saber que vai ser preciso mais do que uma torradeira caseira para o fazer. | Open Subtitles | إذا كنت تأمل تخويفنا , جوليان فيجب أن تعلم أن ذلك يتطلّب أكثر من محمصة خبز كهربائية منزلية لفعل ذلك |
Fora o facto de estar a assustar-nos, por que nos conta isto? | Open Subtitles | و عدم مقاتلته بالإضاف إلى أنك تخيفنا لماذا تخبرنا بذلك ؟ |
Só está a tentar assustar-nos e tirar-nos do caminho. Já lidamos com este tipo de coisa antes. | Open Subtitles | إنّه يحاول إخافتنا لنحِد عن الطريق، ولقد تعاملنا مع أشياء من هذا القبيل قبلاً. |
Está só a tentar assustar-nos, para que desboquemos alguma coisa. | Open Subtitles | حسنًا، هي فقط تحاول إخافتنا حتى نفرغ و نبوح لها بما لدينا |
Os ladrões da noite passada a tentarem assustar-nos. | Open Subtitles | أولئك اللصوص الذين إعترضونا ليلة أمس يريدون إخافتنا |
Ouça, adora assustar-nos para fazermos as coisas mas já conhecemos as suas manhas. | Open Subtitles | اسمع! أعرف أنك تحاول إخافتنا عن طريق القيام ببعض الحيل. لكنها سرعانما تصبح مستهلكة وقديمة. |
Nós recusámos o acordo e eles agora tentam assustar-nos. | Open Subtitles | نرفض اتفاقهم وهم يحاولون إخافتنا. |
Estava a tentar assustar-nos. | Open Subtitles | لقد كان يحاول إخافتنا وحسب أهذا صحيح؟ |
- Eles não quiseram matar-nos, só assustar-nos. | Open Subtitles | -إنه لا يُريدون قتلنا, و لكِن يُريدون إخافتنا |
Querem assustar-nos como se essas coisas fossem verdadeiras. | Open Subtitles | يحاولون إخافتنا لكن الأمر حقيقي |
Calma, meu doce menino, ele só tenta assustar-nos. | Open Subtitles | ابني العزيز إنه يحاول إخافتنا وحسب |
É uma possibilidade eles... eles acham... que as meninas estão a tentar assustar-nos, mas pelo olhar dos seus olhos, era como... | Open Subtitles | ...من المحتمل أنهم ... أنهم كانوا يحاولون إخافتنا |
Tentou assustar-nos mas fomos nós que acabámos por assustá-lo. | Open Subtitles | وذلك الذي حاول اخافتنا ونحن الذين اخفناه |
Só queria assustar-nos de morte para nos enquadrarmos no seu teste, ou modelos, ou lá o que é, a fim de poder vir a compreender isto! | Open Subtitles | انت فقط اردت اخافتنا بحقك الجحيم حتى نتناسب مع إختبارك الصغير أَو نموذج او اي كان الهراء الذي تَحتاجُ لفَهْم هذا أوه من فضلك حسنا |
Não, só querem assustar-nos. | Open Subtitles | انهم يريدون تخويفنا فقط. ماذا .. |
Achas que consegues assustar-nos com contos para crianças? | Open Subtitles | اتعتقد انك تسطيع ان تخيفنا بقصص الاطفال تلك؟ |
Se o plano era o Daedalus assustar-nos com a sua apresentação... está a conseguir. | Open Subtitles | أذا كان عزم ديداليوس من أخافتنا هم أن نخضع له قد نجح في ذلك |
Ao menos até que demos conta que ele era apenas humano e inventava coisas assim, só para assustar-nos. | Open Subtitles | على الأقل حتى أدركنا أنه كان فقط إنسان وهو إختلق هذه الأشياء من هذا القبيل فقط لإخافتنا |
Usar homens e mulheres como bombas humanas deveria assustar-nos a todos. | Open Subtitles | إستخدام النساء والرجال كقنابل بشرية أمر يخيفنا كلنا |
- Crês que o Bragg quer assustar-nos? | Open Subtitles | أتعتقد أن براج يحاول الآن أن يرعبنا ؟ |