"assustaste-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفزعتني
        
    • اخفتني
        
    • أرعبتني
        
    • تخيفني
        
    • أفزعتيني
        
    • أخفتيني
        
    • افزعتني
        
    • ارعبتني
        
    • أخفتنى
        
    • لقد اخفتيني
        
    • أجفلتني
        
    • افزعتنى
        
    • لقد آفزعتني
        
    • لقد أثرت خوفي
        
    • لقد أخفتنيّ
        
    Jesus, Assustaste-me. Certifica-te teres todos os pedaços do corpo. Porquê? Open Subtitles يا للهول، لقد أفزعتني احرص على إدخال كل قطعة
    Tu Assustaste-me. Um dia, queres contar-me como o fizeste? Open Subtitles إنك أفزعتني بالقطع، ربّما تخبرني كيف فعلتها بوقت ما.
    Assustaste-me. Não, estava só a ver o que chegou. Open Subtitles لقد اخفتني لا انا فقط كنت اطلع عليهم
    - Assustaste-me. - Que diabos aconteceu aqui? Open Subtitles ـ لقد أرعبتني ـ ما الذي يحدث هُنا بحق الجحيم؟
    Ok, oficialmente Assustaste-me. Então, ele vai pagar. Open Subtitles إنّكَ بدأت تخيفني حقّاً، لذا هو من سيتولّى الشراء.
    Assustaste-me da última vez que falámos. Open Subtitles لقد أفزعتيني بالمرة الأخيرة التي تحدثنا فيها معاً
    Assustaste-me no telefone. O que se passa? Open Subtitles لقد أخفتيني نوعاً ما علي الهاتف ماذا يجري؟
    Miúda. Deus, Assustaste-me. O que estás a fazer de pé? Open Subtitles مرحباً صغيرتي, لقد افزعتني مالذي تفعلينه مستيقظة؟
    Assustaste-me. Open Subtitles لقد أفزعتني لم أشاهدك أثناء مجيئك
    Quando me contaste aquilo, Assustaste-me muito. Open Subtitles , عندما أخبرتني بهذه القصة أفزعتني جداً
    - Isso não foi nada fixe. - Porra! Assustaste-me. Open Subtitles ذلك غير جيد يالهي ، لقد أفزعتني
    O nosso dever é não interromper, mas observar. Chiça, Assustaste-me. Open Subtitles واجبنا المشاهدة وليس التعطيل يا إلهي لقد اخفتني
    Meu Deus, Assustaste-me. Pensei que eras ela. Open Subtitles يالهي لقد اخفتني اعتقدت انك هي
    Assustaste-me com aquela barba, com o modo como olhavas em volta, como se visses coisas que nós não víamos, a esconderes-te nas esquinas. Open Subtitles إنّك أرعبتني جدًّا، بتلك اللحية وأسلوب نظرك لما حولك، وكأنّك تبصر أشياءً نغفلها وتتوارى حولنا.
    Estávas-te a passar. Assustaste-me. Open Subtitles لقد أرعبتني بشدة لقد أخفتني بشدة
    - Meu Deus! - Assustaste-me. Open Subtitles ياللهي, انك تخيفينني - وانت تخيفني ايضاً -
    Nada, Assustaste-me. Open Subtitles لا شئ . أنت أفزعتيني
    Deus, Assustaste-me! - O que é que estás a fazer aqui? Open Subtitles يا إلهي، أخفتيني ماذا تفعلين هناك؟
    Miúda, Assustaste-me. Open Subtitles لقد افزعتني يافتاة.
    Oooh, topaste-me a olhar para ele! Obrigado, querida. Assustaste-me mesmo. Open Subtitles ساشتريها في الحال لقد ارعبتني , هذا ليس عدلا
    Assustaste-me, homem. Open Subtitles وأنت تنام بجوارى على السرير وتثرثر كثيراً، لقد أخفتنى يا رجل.
    Nicky, Assustaste-me. - Gosto de te ver assustada. Open Subtitles نيكي , لقد اخفتيني احب ان اراكي خائفة
    Meu Deus, Assustaste-me. Open Subtitles ويلاه، يا إلهي! ويلاه، لقد أجفلتني.
    - Assustaste-me. Open Subtitles لقد افزعتنى انا اسف
    Brendon, Assustaste-me. Open Subtitles ماذا تفعلينْ يا أُمي؟ لقد آفزعتني يا (برندون)!
    - Assustaste-me. Open Subtitles لقد أثرت خوفي عليك
    Assustaste-me. - Que estás a fazer? Open Subtitles لقد أخفتنيّ, ماذا تفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more