Os astrónomos preveem que o sol contenha gás suficiente para produzir energia para outros 3 a 5 mil milhões de anos. | TED | يتوقع علماء الفلك بأن شمسنا تحتوي ما يكفي من الغازات لإنتاج الطاقة لمدة 3 حتى 5 بلايين سنة أخرى. |
O uma vez doente Telescópio Espacial Hubble ofereceu a sua melhor actuação, no entanto é só uma visão ao tempo e ao espaço que os astrónomos anteriormente só sonharam. | Open Subtitles | هابل الذي كان معطلاً من قبل قدم أقصى ما يمكن أن يعطيه الى الأن لمحة عن الفضاء والزمان كان قد حلم بها علماء الفلك من قبل |
Como resultado, a maior parte dos meus colegas astrónomos passaram uma parte da juventude a olhar para o céu nos quintais. | TED | ولذلك، فإن معظم زملائي من علماء الفلك أمضوا جزءًا من شبابهم وهم ينظرون إلى السماء في الفناء الخلفي، |
Mas estes futuros astrónomos iriam acreditar em tal conhecimento antigo? | TED | ولكن هل سيصدق هؤلاء الفلكيون المستقبليون بمثل هذه المعلومات القديمة؟ |
Em retrospectiva, podemos dizer que os astrónomos estavam a formular duas hipóteses auxiliares, que, diríamos agora, eram ambas incorrectas. | TED | أدركنا أخيرا أن الفلكيون كان لديهم فرضيتين جانبيتين و اللتين يمكن أن نقول عنهما انهما خطأ |
Alguns dos astrónomos do mundo têm telescópios por perto. | TED | بعض علماء الفلك في العالم يعملون و مناظيرهم بالقرب منهم. |
Foi aí que recebi o telefonema, a chamada por que anseiam todos os astrónomos do sistema solar. | TED | هذا عندما تلقيت مكالمة هاتفية، المكالمة التي ينتظرها جميع علماء الفلك المختصين بالنظام الشمسي. |
Assim, os astrónomos vão observar como a luz interage com a superfície. | TED | لذا سينظر علماء الفلك في كيفية تفاعل الضوء مع السطح. |
Nas últimas duas décadas, os astrónomos encontraram milhares de exoplanetas. | TED | وفي العقدين الأخيرين وقد وجد علماء الفلك الآلاف من الكواكب الخارجية |
É deste modo que os astrónomos têm estudado os objetos celestes, há mais de um século. | TED | حاليا هذه هي الطريقة التي درس بها علماء الفلك الأجرام السماوية فعلياً, لأكثر من قرن |
Por isso, os astrónomos vão a estes cumes muito distantes para ver e para estudar o cosmos. | TED | ولذلك يذهب علماء الفلك إلى قمم تلك الجبال البعيدة لمشاهدة ودراسة الكون. |
Contratámos astrónomos e físicos e coisas dessas. | TED | نقوم بتوظيف علماء الفلك والفيزياء وأمور من هذا القبيل. |
Os astrónomos, hoje, quase conseguem dizer-nos qual é o produto dos primeiros três termos. | TED | علماء الفلك الآن قادرون تقريبًا على إخبارنا بنتيجة أوّل ثلاثة تعابير من معادلة دريك. |
Mas depois de atualizar os dados os astrónomos podem afirmar que a probabilidade é muito baixa. | TED | لكن بعد تحديث بياناتهم، يقول علماء الفلك اليوم بأن تلك الإحتمالات جد ضئيلة. |
Nos anos 20, os astrónomos que estudavam as nebulosas quiseram perceber como elas se moviam. | TED | في العشرينات من القرن الماضي، علماء الفلك الذين يدرسون في نيبولي أرادوا معرفة كيفية تحرك المجرات |
Mas em 1998, os astrónomos fizeram uma descoberta revolucionária que a expansão do universo está na realidade a acelerar. | TED | ولكن في عام 1998 توصل علماء الفلك إلى الاكتشاف المذهل أن تمدد الكون في الواقع آخذ في التسارع. |
Alguns astrónomos concentram os seus esforços na procura de planetas a esta distância das suas estrelas. | TED | بعض علماء الفلك يركزون جهودهم وأوقاتهم على إيجاد كواكب تخضع لهذه النظرية. |
Os astrónomos assumiam que a órbita da Terra era grande relativamente à distância às estrelas. | TED | الفلكيون اعتقدوا أن مدار اﻷرض كان كبيرا مقارنة بالمسافة من النجوم |
Os astrónomos passaram as duas décadas seguintes a acompanhar meticulosamente a posição de Urano no céu, mas este continuava a não se encaixar nas previsões de Bouvard | TED | أمضى الفلكيون العقدين التاليين يقتفون حثيثًا أثر أورانوس عبر السماء، دون إثبات صحة توقعات بوفارد. |
Os astrónomos precisavam de fazer melhores medições. | TED | لقد كان الفلكيون بحاجة إلى قياسات أدقّ. |
(Risos) Se os astrónomos fossem sapos talvez vissem o Sapo Cocas. | TED | إذا ما كانت الضفادع علماء فلك ربما سيمكنهم رؤية الضفدع كيرميت. |
50 anos depois, à medida que o profetizado regresso se aproximava, os astrónomos de todo o mundo competiram para serem o primeiro a captar a visão do seu cometa. | Open Subtitles | بعد خمسين سنة مع إقتراب موعد عودة المذنب تنافس فلكيو العالم |