"astro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نجم
        
    • النجم
        
    • آسترو
        
    • نجماً
        
    • نجما
        
    • فلكي
        
    O ideal seria, claro, contratar um astro com ligações britânicas. Open Subtitles والأفضل بالطبع أن يتم إختيار نجم ذو صلات بريطانية
    Não tem de se preocupar. Sempre será um grande astro de cinema. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكون قلقاً بشأن هذا ستكون دائماً نجم سينمائي عظيم
    Errado. O papel insignificante não atrairia um grande astro. Open Subtitles أنت على خطأ، الدور تافه جداً لكي يقوم بأدائه نجم كبير
    Wyoming Bill Kelso, o famoso astro? Open Subtitles وايومينج بيل كلسو النجم السينمائي المعروف ؟
    Universal astro Golo, concebida, planeada e financiada por um ser maravilhoso de quem esta cidade foi pai e mãe. Open Subtitles "يونيفيرسال آسترو غول" تصوّرها و رسم خطّتها و موّلها الإنسان الرائع التي كانت هذه البلدة بمثابة والديه
    Claro, ele pagava o aluguel, fez do irmão um astro, mas ele tem objetivos bem diferentes. Open Subtitles -بالتأكيد هو يدفع الإجار جعل أخوها نجماً لقد قام بكل الأعمال
    An8internacional astro das artes marciais Open Subtitles وأصبحت نجما دوليا في تعليم فنون الدفاع عن النفس
    "astro" significa "espaço"! Open Subtitles -أنا العالم الفيزيائي الفلكي ، و "فلكي" تعني "فضاء "
    Se preferes acreditar num italiano que tu achas que conheces depois de dois dias porque ele é um astro internacional, muito rico e tem um cabelo engraçado, tudo bem. Open Subtitles تثقين فى ذلك الطفل الايطالى الذى عرفتية منذ يومان فقط كل ذلك لمجرد انة نجم عالمى
    O astro do comercial tem sempre o próprio trailer. Para quê? Open Subtitles نجم الاعلان التجاري يحصل دائما على مقطورته الخاصه,لماذا؟
    Inacreditável. Era quase como ser um astro do rock. Open Subtitles غير معقول، كان فعليا وكانك نجم روك أو شيء من هذا القبيل
    É estranho ter um astro de cinema em casa. Open Subtitles من الممتع تواجد نجم سينما هنا فهناك القليل جدا للتحدث عنه
    Nenhum astro conhecido vai voltar a trabalhar contigo depois disto. Open Subtitles لن يريد اي نجم شباك العمل معك بعد الآن
    Disse à minha mãe que seria um aviador, ou então um astro de cinema, ou então os dois. Open Subtitles لقد أخبرت أمي أنني أود أن أكون طيار كما اخبرتها أنني سوف أصبح نجم سينمائي
    Disse que nesse ramo só ganharia grana se virasse astro do Rock, e que minhas chances de isso acontecer eram mínimas, cara. Open Subtitles لن تجني اية مال ماعدا انك ستكون نجم روك سخيف. ولم استطيع ان افعل شيء.
    Qual o astro veterano do Lacrosse foi visto agarrado com a nada inocente chefe de torcida fora da aula na segunda? Open Subtitles ماذا يفعل نجم اللاكروس الكبير مع المشجعه الغير عفيفه للغاية خارج درس الصحة يوم الاثنين؟
    Mas como é que o Universo saberá se não fores o astro? Open Subtitles لكن كيف سيعرف الكون إذا لم تكن أنت النجم ؟
    Quando pequeno, todos pensavam que o irmão mais velho seria o astro. Open Subtitles خلال نشأته ظن الجميع أن أخاه الأكبر سيكون النجم
    Bom dia, astro. Bom dia, co-estrela. Open Subtitles صباح الخير أيها النجم - صباح الخير لشريكة النجم
    Estamos aqui para anunciar a abertura da Universal astro Golo. Open Subtitles أتينا لنعلن افتتاح "يونيفيرسال آسترو غول"
    Para os seus fãs, ele era um astro único. Open Subtitles ولمعجبيه لقد كان نجماً بارزاً
    Não sou um astro. Faço parte de um conjunto, todos fazemos. Open Subtitles أنا لست نجما , أنا جزء من المجموعة , كلنا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more