"até à cidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للمدينة
        
    • إلى البلدة
        
    • الى المدينة
        
    • للمدينه
        
    • إلى المدينة
        
    Voei até à cidade para o teu décimo aniversário. Open Subtitles حسناً، لقد جئت للمدينة فى عيد ميلادكِ الـ10
    Mas não conseguem pagar um bilhete de autocarro até à cidade mais próxima. Open Subtitles لكنهم لا يستطيعون أن يدفعوا ثمن تذكرة الباص للوصول للمدينة المجاورة.
    Gostava de poder ir até à cidade contigo e ver. Open Subtitles أتمنى لو كنت قادرة على مرافقتك إلى البلدة والبحث
    Vamos até à cidade ver se ele fez-lhes alguma visita. Open Subtitles دعونا نتجه إلى البلدة لنرى ما إذا كان قد قام بزيارة إلى هناك
    Fui de carro até à cidade para me encontrar com ele no seu apartamento, mas ao chegar, havia polícias à entrada. Open Subtitles ذهبت الى المدينة لاجتمع معه في شقّته ولكن عندما وصلت ، كانت هناك رجال شرطة في جميع أنحاء المدخل
    Por isso comprei uma garrafa de floculante e fui até à cidade. Open Subtitles لذلك اشتريت زجاجه من ماده مناسبه وذهبت للمدينه
    Porque é esse o valor do táxi até à cidade. Open Subtitles تلك هي تكلفة ،استقلال سيارة اجرة إلى المدينة مفهوم؟
    Caso precise de boleia até à cidade, acabo o meu turno dentro de uma hora. Open Subtitles إن احتجت توصيلة للمدينة فسأنهي عملي هنا بعد ساعة
    A Tricia e a mãe estão a fazer as malas esta noite, para virem até à cidade. Open Subtitles تريشا وأمها يجهزان الأغراض الليلة للقدوم للمدينة
    Vamos a pé até à embaixada. Seguimos o rio até à cidade. Open Subtitles سنسير إلى السفارة إذا تتبعنا النهر سيأخذنا للمدينة.
    Eu sei que tens saudades de andar de skate, por isso, se quiseres ir até à cidade, eu não me oponho. Open Subtitles اعلم انك مفتقدة التزلج لذا قررت انك لو تريدين الذهاب للمدينة, انا موافق
    Depois vou até à cidade, deve haver uma igreja ou outro sítio qualquer. Open Subtitles ثم سأهرب للمدينة يجب أن تكون هناك كنيسة أو شيئا ما
    Que tal irmos até à cidade beber um café? Open Subtitles ما رأيك بأن نذهب للمدينة لنشرب القهوه ؟
    Podiamos guiar até à cidade e contar-lhes o que se passou. Open Subtitles يُمكننا أن نقودها إلى البلدة ثم نخبرهم بما حدث
    Se esperares um pouco, e eu esperar um pouco, podíamos ir até à cidade depois de eles dançarem. Open Subtitles إن إنتظرنا قليلاً يمكننا الذهاب إلى البلدة بعد إنتهاء الرقصة
    Sabes, pensei ir até à cidade. Open Subtitles أتعلم ، أعتقدت بأني ربما سأذهب إلى البلدة
    Portanto irão caminhar para fora do glaciar até à cidade. Open Subtitles سوف تنزلان الجبل الجليدي سيراً وصولاً إلى البلدة
    E tive de carregá-la até à cidade nos meus braços. Open Subtitles و اضطررتُ أن أحملها إلى البلدة بين ذراعَيّ
    Há alguma hipótese de lhe pedir para nos levar até à cidade? Open Subtitles هل هناك امكانية بأن تقوم بايصالنا الى المدينة ؟
    Pensei em levá-la até à cidade antes de eu ir embora e comprar roupas para ela. Open Subtitles أعتقد اني سآخذها الى المدينة لشراء بعض الملابس قبل ان أغادر من هنا
    Bem, não é grande coisa, mas, depois do leilão de cavalos, podemos ir até à cidade. Open Subtitles حسنا, ليس هناك الكثير لكن بعد بيع الاحصنة يمكننا ان نذهب الى المدينة
    Era porreiro se me puxasses até à cidade. Open Subtitles سيكون لطفا منك اذا سحبتني للمدينه
    Tenho uma ideia, mas envolve ir até à cidade. Open Subtitles لدي فكره لكنها تتطلب ذهابنا للمدينه
    Eh, tive um excelente idéia. Vamos até à cidade, nós os três. Open Subtitles لدى فكرة جميلة لنخرج إلى المدينة نحن الثلاثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more