"até à praia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى الشاطئ
        
    • للشاطئ
        
    • إلى الشاطىء
        
    • الى الشاطئ
        
    • للشاطيء
        
    • الى الشاطىء
        
    • إلى الشاطيء
        
    O meu barco capotou por isso tive de nadar até à praia. Open Subtitles ، لقد انقلب بي القارب . لذا كان لابد أن أسبح إلى الشاطئ
    Vamos percorrer a cidade em protesto contra a poluição do ar... e depois vamos até à praia fazer uma grande fogueira. Open Subtitles سنجوب بالحافلة جميع أنحاء المدينة للإحتجاجعلىتلوّثالهواء.. ثمّ سنقود إلى الشاطئ ونقوم بإشعال نار مُخيّم
    - Depois disso. - Bem... fomos até à praia. Open Subtitles بعد هذا حسنا ، نحن ذهبنا إلى الشاطئ
    Porque me traria uma mulher morta até à praia? Open Subtitles لماذا يمكن أن تُحضرني امرأة ميتة للشاطئ ؟
    Vou até à praia, ou vou jogar golfe? Open Subtitles هل نذهب للشاطئ في الظهيرة ؟ أو نذهب للعب جولة غولف ؟
    Nunca te contei isto, mas, às vezes, gosto de ir até à praia e visitar a tua mãe. Open Subtitles انصت ، أنا لم اخبرك بهذا لكن احياناً أحب أن اذهب إلى الشاطىء و ازور والدتـّك
    Eram umas 10:00. Ela disse que ia até à praia. Open Subtitles فى حوالى الساعة 10, قالت انها سوف تنزل الى الشاطئ
    Se queres que ele viva, vai até à praia, já! Open Subtitles إن أردتي الحياة له، اذهبي للشاطيء الآن!
    Está visto que o teu pai não quer passar tempo contigo, mas vai até à praia ou algo assim. Open Subtitles أعني , من الواضح أنّ والدك لايريد أني يقضي بعض الوقت معك ولكن, اذهب إلى الشاطئ وافعل مايحلو لك
    Talvez descanse um bocadinho... e vá até à praia ou assim. Open Subtitles حسناً سآخذ بعض الوقت للراحة وأذهب إلى الشاطئ أو شئ من ذلك القبيل
    Não havia rede lá, então tive de voltar para trás até à praia para ligar à Triple-A. Open Subtitles ليس هناك شبكة اتصال .. لذا كان عليّ المشي طوال الطريق إلى الشاطئ للاتصال بخدمة إصلاح السيارات
    Vão até à praia. Vão-se divertir. Open Subtitles لماذا لا تذهبون إلى الشاطئ و تحظوا ببعض المُتعة
    Seguiram-na até à praia e estrangularam-na com o cinto. Open Subtitles قاموا بملاحقتها إلى الشاطئ وخنقوها بحزامها
    E daqui a pouco já vamos até à praia. Open Subtitles وثم أنا وأنتِ سنذهب إلى الشاطئ خلال فترة من الزمن.
    Não acredito que caiu do barco e nadou até à praia. Open Subtitles لا أصدّق أنّكَ سقطتَ عن قاربكَ وسبحتَ إلى الشاطئ
    As baleias não comem crias que estejam fora de água mas às vezes o seu impulso leva-as até à praia. Open Subtitles تهاجم الحيتان الصغار التي خرجت للمياه لكن أحياناً يمكنهم نشاطهم من الصعود للشاطئ
    Charlie, vai até à praia buscar ajuda! Open Subtitles يا صاح, يجب علينا احضار مساعدة تشارلى, اذهب للشاطئ و احضر مساعدة
    - Eu vou até à praia e trago umas pás. Open Subtitles سأعود متسللاً للشاطئ و أحضر زوجاً من المجارف
    Queres vir até à praia comigo? Open Subtitles هل تود أن تذهب معى إلى الشاطىء ؟
    Ele voou até o oceano, como um pássaro... e Natsaclane o seguiu, até à praia... ele o montou o caminho todo, de volta para casa. Open Subtitles طار لأسفل المحيط كطائر وتعقبه (كرانيه) إلى الشاطىء ركب على ظهره طول الطريق للبيت
    Então, levantei-me e fui até à praia tomar um pouco de ar fresco. Open Subtitles ذهبت الى الشاطئ للحصول على الهواء المنعش
    Talvez pudéssemos ir até à praia e arranjar uma casa para o fim-de-semana. Open Subtitles ربما نذهب الى الشاطئ و نؤجر منزل فى إجازة نهاية الاسبوع
    Temos de chegar até à praia. Open Subtitles أريد الذهاب للشاطيء.
    Hoje fui até à praia com uma cópia do seu livro. Open Subtitles اليوم ذهبت الى الشاطىء ومعى نسخه من كتابك
    Consegui sair da água a custo e subi até à praia. Open Subtitles واضطررت إلى النضال لأخرج من الماء إلى الشاطيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more