Mas sou castanho por dentro até aos ossos. | Open Subtitles | ولكني بني من الداخل حتى النخاع |
Esse homem era um ladrão, Lord. Pecaminoso até aos ossos. | Open Subtitles | كان ذلك الرجل سارقا مذنب حتى النخاع |
- Gelou-me até aos ossos. | Open Subtitles | -لقد أرعبنى حتى النخاع. |
Conseguem descarnar um homem até aos ossos em 30 segundos. | Open Subtitles | يمكن أن يسلخوا رجل إلى العظم في 30 ثانية |
A varíola massacrou-me até aos ossos e, sim, tenho outras coisas a fazer, para além de mijar. | Open Subtitles | الجدري ذبحني ووصل إلى العظم وأجل أنا لدي أمر آخر غير التبول |
Eles devoram o búfalo até aos ossos em menos de 3 horas. | Open Subtitles | يجرّدون الجاموسة حتى العظم في ثلاث ساعات. |
Um sol herege que não aquece nem seca a chuva que te ensopa até aos ossos. | Open Subtitles | شمسّ الزنادقة-الهمجيون أن الذيّ يُـدفئك ولا يـُجفف المطر الذيّ ينساب حتى العظم |
(Risos) Então, contaram-me como é que Lehi e os seus descendentes se reproduziram e reproduziram e, ao longo de 600 anos, veio a haver duas grandes raças deles, os nefitas e os lamanitas. Os nefitas eram todos bons — todos e qualquer um deles — e os lamanitas eram totalmente maus e iníquos cada um deles mau até aos ossos. | TED | (ضحك) وبعد ذلك أخبروني كيف ان يحي وذريته تكاثروا على مدى 600 سنة و كان هناك سلالتين منهم ،Nephites و Lamanites، وكانت Nephites ، طيبين جدا -- كل واحد منهم -- وكانت Lamanites سيئين جدا و أشرار -- كل واحد منهم سيئ تماما حتى النخاع. (ضحك) |
até aos ossos. | Open Subtitles | حتى النخاع |
Eles limpam as carcaças até aos ossos. | TED | فهي تنظف الجثث حتى العظم. |
Isto vai derretê-los até aos ossos. | Open Subtitles | هذا سيقصهم حتى العظم |
até aos ossos. | Open Subtitles | تماما حتى العظم |