| Esses homens, eles tens ligações poderosas, Até com a polícia. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ، لديهم أتصالات قوية، حتى مع رجال الشرطة. |
| Então, após trabalhar com eles soube que Até com uma só empresa a trabalhar num problema, podiam ser feitos progressos. | TED | إذاً، بعد عملي مع UPS أدركت أنه حتى مع شركة واحدة، تعمل في قضية واحدة، يمكن تحقيق التقدم |
| Não. Até com um sistema se pode perder. | Open Subtitles | لا , لانه سيكون هناك فرصة للخسارة حتى مع الخطة |
| Estamos a repensar a nossa maneira de agir Até com os nossos amigos mais próximos. | Open Subtitles | أعدنا تفكيرنا فى كيفية إدارة شؤون العمل حتى مع أقرب أصدقائنا |
| "e estar presente, Até com aqueles que mais ama. | Open Subtitles | في أن يتواصل ويتواجد حتى مع أكثر من يحبهم |
| Digo isto com o maior respeito e Até com carinho, mas esse teu estudo está condenado. | Open Subtitles | أقول هذا باحترام كبير، بيل حتى مع المودة لكن دراستك هذه محكوم عليها بالفشل |
| Até com o pai, ages como se fossem um casal perfeito quando estão claramente a passar por problemas sérios. | Open Subtitles | مثل تصرفاتُكِ، حتى مع أبي تتصرفان وكأنكما ثنائي مكتمل، بينما أن لديكُما |
| Consegue mentir Até com uma arma apontada para si. | Open Subtitles | حتى مع توجيه فوهة السلاح إليك لم يكن شيئًا |
| Deve criar laços muito fortes, Até com um criado. | Open Subtitles | مؤكد أن لديك الكثير من الروابط والعلاقات... حتى مع الخدم. |
| Toda essa raiva. E Até com as vítimas animais. | Open Subtitles | كل ذلك الحنق,حتى مع الضحايا الحيوانية |
| Ele discutiu Até com o próprio filho, que Deus tenha a sua alma. | Open Subtitles | لقد تخاصم حتى مع ابنه. ليرحم الرب روحه. |
| Concordo. Até com a Rebecca foi um pouco melindroso, de início. | Open Subtitles | نعم,أوافقك,حتى مع (ريبيكا) كان الأمر صعباً في البداية |
| Até com um idiota como eu. | Open Subtitles | حتى مع غبيّ مثلي |
| - Até com quem amam. | Open Subtitles | حتى مع الأشخاص الذين يحبونهم. |
| Até com o nosso sangue puro de anjo, não é estranho o facto de as runas da Clary conseguirem destruir um Instrumento Mortal? | Open Subtitles | انظروا، حتى مع دم الملاك النقي الذي لدينا "ألا يبدو غريبا أن احرف "كلاري تكون قوية بما فيه الكفاية لتدمير ألادوات الفانية؟ |
| Até com os mesmos. | Open Subtitles | .. حتى مع نفس الشخص _ |
| Ela Até com o ex-marido se dava bem. | Open Subtitles | -إنها تتفق حتى مع طليقها |
| - Quem diria? Até com os nossos genes. | Open Subtitles | حتى مع جيناتنا |
| Até com a minha menina. | Open Subtitles | حتى مع طفلتي |
| Na altura, resultava sempre. Até com a minha mulher. | Open Subtitles | حتى مع زوجتي |