Talvez não tivesse tomado atenção, mas fomos atacados, amigo! | Open Subtitles | ربما لم نتابع التطورات لكننا تعرضنا لهجوم ضار |
Não só vamos conseguir adormecer, como se formos atacados a meio da noite nem nos vamos ralar. | Open Subtitles | ليس مهم فقط تمكننا النوم و لكن لو تعرضنا لهجوم بمنتصف الليل فلن نشعر بذلك |
Bem, vários servidores da Agência foram atacados nos últimos minutos. | Open Subtitles | تم الهجوم على العديد من سيرفرات الوكالة بالدقائق الماضية |
Estamos a ser atacados, Jason. Respondemos? | Open Subtitles | نحن تحت الهجوم يا جايسون رد عليهم النار؟ |
Quando dei por mim estamos a ser atacados por este demónio ninja mutante e depois estamos no chão, em cima um do outro e... | Open Subtitles | الشيء التالى الذى عرفته , إننا هوجمنا من قبل ذلك الشيء شيطان النينجا و بعدها نحن على الأرض نقف فى مواجهة بعضنا |
Fomos atacados por um urso polar no segundo dia. | TED | لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني. |
Os meus pais foram atacados por campónios iguais a ele. | Open Subtitles | حيث أن والدّاي تم مهاجمتهم بواسطة قروي مثله تماما |
Fomos atacados por duas pessoas com sinais de infecção recente. | Open Subtitles | تعرضنا لهجوم من قبل شخصين وأعتقد بأنهما أصيبا مؤخراً |
Eu estava no ultimo vôo, e estava-mos a ser atacados. | Open Subtitles | لقد كنت في اخر طائرة للرحيل ولكننا تعرضنا لهجوم |
Alguém a dizer que vamos ser atacados por polícias. | Open Subtitles | قال أحد ما أننا سنتعرض لهجوم بعد دقيقتين ,و أنهم سيكونون بلباس الشرطة |
Nunca pensei que ela conseguiria passar pelos nossos códigos, e aí fomos atacados. | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أنها ستحصل على أكوادنا ونصبح تحت الهجوم |
Esta ligação, não importa o quanto desagradável... irá impedir que os aviões sejam atacados. | Open Subtitles | هذه المكالمة مهما كانت ليست جيدة لك ستنقذ هذه الطائرات من الهجوم عليها |
Quando somos atacados, a ordem é defendermo-nos a nós e ao pelotão. | Open Subtitles | القاعدة الأولى عندما تكون تحت الهجوم أن تحمى نفسك وفرقتك |
De repente somos atacados do solo, com apoio de helicópteros. | Open Subtitles | هوجمنا بشكل مفاجىء من قِبل قوات أرضية بدعم المروحيات |
Não seria horrível sermos atacados ou roubados por bandidos? | Open Subtitles | لن يكون من السوء إذا نُهِبنا أو هوجمنا من قبل قطاع الطرق؟ |
Então quando formos atacados, como vamos defender-nos? | Open Subtitles | لذا اذا هوجمنا من قبل العدو كيف سندافع عن انفسنا ؟ |
- Antes que eu pudesse sair, fomos atacados. - Por quem? | Open Subtitles | قبل أن أغادر ، تمت مهاجمتنا - بواسطة من ؟ |
Capitão, fomos atacados por uma espécie de raio gravitacional. | Open Subtitles | أيها القائد، لقد تم مهاجمتنا بنوع من إشعاعات الطاقة |
- Que os nossos estão a ser atacados por amigos. | Open Subtitles | يعني , رفاقنا تم مهاجمتهم من قِبل الجنود الأخرين |
Estávamos a ser atacados pela British Airways. | TED | و لقد كنا..كنا نهاجم من شركة بريتيش إيرويز؛ |
Senhora, nós acabamos de ser atacados pelos russos. | Open Subtitles | . سيدتي, لقد هُوجمنا الأن من قبل الروس |
Ouça, não podemos nos dar ao luxo de ficarmos fracos... se formos atacados novamente. | Open Subtitles | أنظر , لا نستطيع أن نكون ضُعفاء لو تم مُهاجمتنا مرة أخرى |
Lamento não concordar com o seu relatório, mas nós não fomos atacados por um homem. | Open Subtitles | أعتذر لو اختلفت مع تقريرِكَ ايها المفتش لكن الذي هاجمنا أنا وجاك ليس رجلاً |
Os Estados Unidos da América foram subitamente e deliberadamente atacados. | Open Subtitles | هوجمت الولايات المتحدة الأمريكية عن قصد وعلى نحوٍ مفاجئ |
Estamos em território do Odin. Podemos ser atacados a qualquer instante. | Open Subtitles | (نحن في منطقة، (أودين يمكن أن نُهاجم في أي لحظة |
Talvez temam ser atacados. Não consigo abrir esta maldita cadeira! | Open Subtitles | ربما هم خائفون من هجومنا ؛ اللعنة أنا لا أستطيع أن أكون على هذا الكرسى وأبقى ساكنا |
Algum deles lá em cima sabe porque estamos a ser atacados? | Open Subtitles | أيعرف ذلك الشخص لماذا تهاجمنا تلك المخلوقات؟ |
Fomos atacados, sabotados, sequestrados, assassinados... | Open Subtitles | لقد هاجمونا وخربوا مالدينا وخطفوا منا .. وقتلونا |
Dois dias mais tarde, os britânicos, com 70 mil homens foram atacados por uma força alemã quatro vezes maior. | Open Subtitles | بعد يومين ، هوجم البريطانيون البالغ عددهم 70 ألف من قِبل قوة ألمانية حجمها أربعة أضعافهم |