| Se os atacarmos por cima, a vantagem será deles. | Open Subtitles | لو اننا هاجمنا من الاعلى سيكون لهم الامتياز |
| Está a dizer que, se ambos atacarmos o chefe, um de nós poderá salvar-se. | Open Subtitles | تقول، إذا هاجمنا الرئيس معاً قد يعيش أحدنا |
| Antes de atacarmos a estação de televisão, temos de estar preparados. | Open Subtitles | قبل أن نهاجم محطة التلفزيون, نتأكد إننا مستعدين, |
| O Rei Sol [Luis XIV] não moverá um dedo quando atacarmos. Pensa que esta guerra pode ser útil para ele também. | Open Subtitles | ولو يحرك إصبعاً عندما نهاجم, إنه يظن المعركة نفيدة له أيضاً |
| Se atacarmos agora, ainda podemos matá-lo. | Open Subtitles | الراجح أننا لو هاجمناه الآن، يمكننا إرداؤه. |
| ao atacarmos a comida, é mastigar com cuidado porque me falta um brinco. | Open Subtitles | عندما نهجم على الطعام لنمضغ بحرص لأن لديّ قرط أذن مفقود |
| Se atacarmos com uma arma tão terrível, sabe que os nazistas vão retaliar. | Open Subtitles | لو هجمنا بهذا السلاح المدمر فيجب أن تعلم بأن النازيين سيردون الضربة |
| Só precisamos de adquirir os nossos últimos recursos, antes de atacarmos. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على مواردنا النهائية فقط قبل القيام بضربتنا |
| Se atacarmos onde as defesas são mais fortes, então Fritz vai pensar que o nosso reconhecimento é um desastre total. | Open Subtitles | لو هاجمنا أقوى صفوفهم، فسيعتقد الألمان بأن فرق استطلاعاتنا غبيةٌ بشكلٍ كامل. |
| Se atacarmos Ferraghur, Khande Rao mata a filha do general Burroughs. | Open Subtitles | إذا هاجمنا فيرغور, كاندي راو سيقتل ابنة الجنرال |
| Se atacarmos a base do exercito, é o mesmo que declarar guerra ao governo norte americano. | Open Subtitles | إذا هاجمنا تلك القاعدة العسكرية سيكون ذلك بمثابة شن حرب على جيش الولايات المتحدة |
| Se atacarmos um dos camiões, o exército dirá que foi um acidente na estrada. | Open Subtitles | إذا هاجمنا أحدى الشاحنات عندها سيقول الجيش أنه حادث سير |
| Se atacarmos o pai e o tiro sair-nos pela culatra, ficamos sem o júri para sempre e o Leonard perde a vida. | Open Subtitles | ،ولو هاجمنا الأب وإنقلبت الأمور علينا فسوفَ نخسر هيئة المُحلّفين للأبد .وستنتهي حياته |
| Se não atacarmos agora... aquele maldito navio irá matar-nos a todos... | Open Subtitles | ،إذا لم نهاجم الآن تلك السفينة اللعينة ستقتل .. الجميع حتى آخر شخص منّا |
| Depois ficamos no caminho seguro e deixamos a terra matar metade antes de atacarmos. | Open Subtitles | ثم نبقى بالطريق الأمن وندع الأرض تقتل نصفهم قبل أن نهاجم |
| Não é a altura para te exibires. É melhor atacarmos de um local escondido. | Open Subtitles | هذا ليس وقتاً مناسباً للتباهي، يفضل أن نهاجم من موضع محجوب |
| Por isso, vamos ter de tirar de lá o bebé antes de atacarmos. | Open Subtitles | لذا يجب أن نفصل الطفل عنهم قبل أن نهاجم |
| Se atacarmos cedo de mais, reagrupam-se. | Open Subtitles | إن هاجمناه على عُجالة فسيُعيدون تشكيل أنفسهم |
| Diz que o mata se atacarmos. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيقتله إذا هاجمناه |
| General, recomendo atacarmos agora enquanto ainda temos o factor surpresa. | Open Subtitles | جنرال أرجح بأن نهجم الآن في خلال إمتلاكنا لعنصر المفاجأة |
| E quando atacarmos só tenham um pensamento: | Open Subtitles | -وعندما نهجم فليضع كل منكم هذه الفكرة فى راسه |
| Podemos cortar a cabeça antes que cresça, se atacarmos agora. | Open Subtitles | يمكننا قطع الرأس قبل أن يكبروا، هذا لو هجمنا الآن |