| Quando ele atacou, os russos recuaram no seu próprio país. | Open Subtitles | عندما هاجم الروس بمهاره انسحبوا الى مدنهم |
| E não daquela que me atacou os intestinos há uns anos. | Open Subtitles | وليس من النوع الذي هاجم أمعائي قبل سنوات. |
| Ele é mais feio do que aquele que atacou os polícias. | Open Subtitles | يا رفاق إنه ابشع من ذلك التي هاجم رجال الشرطة! |
| E o vídeo, o que atacou os garotos? | Open Subtitles | ماذا عن هذا الفيديو؟ ما هاجم هؤلاء الرجال؟ |
| Sei quem lhe tem dado cabo das finanças e quem atacou os bairros sozinho. | Open Subtitles | أعرف من تسبب باحتجاز أموالك طوال اليوم, ومن هاجم العشوائيات بنفسه. |
| Depois que o Shaw atacou os Crowne, a reputação do meu marido foi destruída. | Open Subtitles | بعد ما هاجم شو عائلة كرون سمعة زوجي دمرت |
| É o homem que atacou os guardas na estrada para Locksley. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي هاجم . (الحراس على طريق (لوكسلي |
| - Seis vezes nos últimos cem anos, um Rei para-lá-da-Muralha atacou os reinos. | Open Subtitles | -ستة مراتٍ في الألف عامٍ المنصرمة ، هاجم ملك ما خلف الجدار الممالك |
| Deve ter sido o urso que atacou os Porters. | Open Subtitles | الاغلب انه من هاجم عائله بورتر |
| O Danny fez asneira quando atacou os agentes da DEA. | Open Subtitles | أخطأ "داني" حين هاجم عملاء دائرة مكافحة المخدرات |
| Um judeu atacou os soldados. | Open Subtitles | يهودي هاجم أعضاء فرقة العاصفة |
| Ontem atacou os cambistas. | Open Subtitles | في الأمس هاجم الصرافين |
| Então, quem atacou os meus colegas? | Open Subtitles | إذن من هاجم زميليّ؟ |
| Ontem atacou os cambistas. | Open Subtitles | يوم أمس هاجم الصرافين |
| Myers atacou os nossos homens, e tem andado a colaborar com traidores. | Open Subtitles | (مايرز) هاجم رجالنا وتعاون مع الخائنين |
| - Ele atacou os guardas da entrada. | Open Subtitles | -لقد هاجم حراس ردهة الاستقبال |