E o que gostaria de inaugurar hoje é uma nova maneira de se ser ateu -- se quiserem, uma nova versão de ateísmo a que poderíamos chamar ateísmo 2.0. | TED | والذي اريد ان افتتح به اليوم هي طريقة جديدة لتكون ملحدا-- او اذا شئت ,نسخة جديدة من الإلحاد يمكنن تسميتها إلحاد 2.0 |
Ela é louca mas não vamos dar-lhe 10cc de ateísmo e mandá-la embora. A religião é um sintoma de crença irracional e esperança infundada. | Open Subtitles | اسمع، إنها مجنونة، لكن ليس بإمكاننا أن نعطيها عشرة سنتي ليترات من الإلحاد ونرسلها للمنزل التديّن هو عرضٌ للإيمان غير المنطقي |
Os olhos fechados para a escuridão, enquanto a tecnologia, ciência, medicina e o ateísmo nos rodeia de ilusões. | Open Subtitles | ... عيون مغلقة على الظلام بينما التكنولوجيا والعلوم والطب و الإلحاد الحريق أوهام من حولنا. |
Cristianismo 3, ateísmo 0. | Open Subtitles | -النتيجة 3-0 لصالح المسيحية على الإلحاد |
É, esse é o problema com o ateísmo. | Open Subtitles | نعم، هذا ما يفعله الإلحاد. |
Os chamados romances de Terence Mann, levam á promiscuidade, ao ateísmo, á mestiçagem de raças e ao desrespeito a oficiais superiores... do exército dos Estados Unidos. | Open Subtitles | ما يسمي روايات (تيرنس مان)... تُأيد المجون و الإلحاد... ... |
- É sobre ateísmo. | Open Subtitles | -إنه بخصوص الإلحاد |
Se o Gellar quer derramar a sua ira, quem melhor para a receber que... "Um cruzado incansável das virtudes do ateísmo"? | Open Subtitles | "إن أراد (غلر) صبّ سخطه فمَن أجدر بتلقّيه مِن..." داعٍ لا يكلّ إلى فضائل الإلحاد |
- Pois, por falar em ateísmo... | Open Subtitles | -نعم لنتحدث عن الإلحاد |
ateísmo. | Open Subtitles | الإلحاد |