Mas depois uma onda de Paz atingiu-me. | Open Subtitles | ولكن بعدها ,ضربتني موجة من السكينة والهدوء |
atingiu-me na cabeça e disseram que tinha lesões cerebrais. | Open Subtitles | ضربتني في رأسي ، وقالوا أني أصبتُ بضرر في الدماغ |
Ele seguiu-me até ao meu jardim, e atingiu-me com uma pedra. | Open Subtitles | لقد تتبعني إلى فناء منزلي ومن ثم ضربني بتلك الصخرة |
O tipo atingiu-me como se fosse um camião. | Open Subtitles | ذلك الرجل أصطدم بي. إنه ضربني مثل الشاحنة. |
E quando olhei para ela, um sentimento atingiu-me... como se tivesse sido acertado por um raio. | Open Subtitles | وعندما نظرت إليها، راودني ذلك الشعور وكأن البرق صعقني |
Aquele jet atingiu-me mesmo na keister. | Open Subtitles | أصابتني هذه النافورة في أعضائي |
Então um dia essa música veio e atingiu-me na cara. | Open Subtitles | ثمّيومواحدتلك الأغنيةِ صَعدتْ وهو ضَربَني ربّعْ في الوجهِ. |
atingiu-me na cabeça com uma pedra, se me lembro corretamente. | Open Subtitles | لقد ضربتني بصخرة على رأسي أن كنت أتذكر بشكل صحيح. |
Eu disse que não. Ela atingiu-me na cara com a régua, da mesma maneira. | Open Subtitles | قلتُ "لا" ، ضربتني بالمسطرة المعدنية على وجهي |
Karma atingiu-me, Earl, tal como a ti. | Open Subtitles | العاقبـة الأخلاقيـة ضربتني , ( إيرل ) , مثلك بالضبط ... لم يكن ينبغي بي خدش |
- A Elsa atingiu-me com os seus poderes. | Open Subtitles | - إلسـا) ضربتني بقدراتها) - |
- Você atingiu-me! Não! Antes disso. | Open Subtitles | -إنّك ضربتني للتوّ ! |
Alguém atingiu-me por trás e deixou-me inconsciente. | Open Subtitles | شخص ما ضربني من الخلف وأفقدني وعيي |
Ele atingiu-me com uma mala. | Open Subtitles | لقد ضربني بحقيبة يد |
Ele atingiu-me com um esquilo morto. | Open Subtitles | ضربني بسنجاب ميت. |
Ah, e atingiu-me com um raio. | Open Subtitles | أوه و قد صعقني بكرة ضوئية |
Aquilo atingiu-me como um soco no estômago. | Open Subtitles | وقد صعقني ذلك كما البرق |
atingiu-me a bochecha e partiu-me os óculos. | Open Subtitles | أصابتني في وجهي وكسرت نظارتي |
Ela atingiu-me. | Open Subtitles | لقد أصابتني |
Ela atingiu-me! | Open Subtitles | لقد أصابتني |
Sim, atingiu-me | Open Subtitles | # نعم، ضَربَني # |