"atirar uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معدنية
        
    • أقوم برمي
        
    • أن يهدموها
        
    • أن أرمي
        
    Para estabelecer qual disparará primeiro... vou atirar uma moeda ao ar. Open Subtitles الآن، أبها السادة لنحدد من الذي ستكون له الضربة الأولى سأرمي عملة معدنية بالهواء
    É como atirar uma moeda ao ar e perguntar-me qual será o resultado. Open Subtitles هذا مثل رمي عملة معدنية وأنت تسألني ماذا أقرر الوجه أم الظهر؟
    Se pensarmos nisso, se eu atirar uma moeda ao ar cem vezes, e conseguir omitir-vos os resultados metade das vezes, posso convencer-vos que tenho uma moeda com duas caras. TED فإذا كنت أقوم برمي عملة نقدية 100 مرة وكان من المسموح لي أن أحجب عنكم الإجابات نصف المرات، فإن بإمكاني أن أقنعكم أن العملة التي أرميها بوجهين متماثلين.
    Diz-se que a nossa capacidade de olhar para um espelho e acenar e perceber que a pessoa do outro lado somos nós, essa consciência de nós mesmos, é um sinal de inteligência e que nos permite ver uma pessoa a atirar uma bola e pensar: "Ok, já sei como atirar uma bola. "Vou espelhar essa novidade". TED فقدرتنا على النظر في المرآة ونقوم بالتلويح ونقدر على أن نمييز أن الشخص المقابل لنا هو انعكاسنا هذا هو الوعي الذاتي وهو أحد علامات الذكاء وهو ما يسمح لنا أن نرى شخصاً ما يرمي كرة ونفهم الذي حصل ونقول "أعرف كيف أقوم برمي الكرة سأقوم بتقليد تصرفاتهم"
    Antes de ir, nunca diria isto, mas se me perguntar agora... deviam atirar uma bomba nuclear para lá e ver tudo voltar a tornar-se pó. Open Subtitles لم أكن لأقول ذلك أبداً قبل ذهابي لكن بما أنك سألتني الآن عليهم أن يهدموها ويشاهدوا كل شيء يتحول إلى غبار
    Tipo, posso atirar uma pedra lá para fora e acertar num actor. Open Subtitles أقصد , بإمكاني أن أرمي صخرة من النافذة وتصيب ممثل
    Ou podemos atirar uma moeda ao ar e multiplicar a resposta... Open Subtitles أو يمكننا أن نرمي قطعة معدنية ونضاعف الجواب.
    É como atirar uma moeda e pedirem-me para decidir se será cara ou coroa. Open Subtitles هذا مثل رمي عملة معدنية وأنت تسألني ماذا أقرر الوجه أم الظهر؟
    Para de falar nisso, ou nunca mais serei capaz de atirar uma moeda, e preciso de todos os desejos que consiga arranjar. Open Subtitles كفي عن إيرادِ ذلك وإلا فإني لن اقدر على قذف عملة معدنية مرة أخرى وأنا بحاجة إلى كل الأمنيات التي يمكن الحصول عليها
    Podem ficar com o bónus de 500 dólares ou podem atirar uma moeda ao ar. TED يمكنك أن تكسب 500$ كعلاوة أكيدة أو بإمكانك أن تقلب عملة معدنية.
    Talvez deva atirar uma moeda ao ar! Open Subtitles ربما يجب أن أقلب عملة معدنية
    Antes de ir, nunca diria isto, mas se me perguntar agora ele deviam atirar uma bomba nuclear para lá e ver tudo voltar a tornar-se pó. Open Subtitles لم أكن لأقول ذلك أبداً قبل ذهابي لكن بما أنك سألتني الآن عليهم أن يهدموها ويشاهدوا كل شيء يتحول إلى غبار
    Até foi divertido atirar uma bola, e não ter ninguém a rir-se de mim. Open Subtitles نوعًا من كان من اللطيف أن أرمي الكرة ولا يضحك علي أحد
    E o que realmente queria fazer era simplesmente atirar uma escada para o outro lado, para essas crianças virem ter comigo a este belo prado. TED وما أردت القيام به فعلاً هو أن أرمي سلماً إلى ذلك الجانب وأجعل كل أولئك الأطفال يصعدون و ينضمون إلي في هذا السهل البديع.
    "Conseguiria atirar uma bola mais longe que ele? Open Subtitles أيمكنني أن أرمي كرة لمسافة أبعد منه ؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more