| Se pudesse ter provado o que fez há 6 anos, estaria sentada atrás da mesa no Salão Oval agora. | Open Subtitles | إنكانبإمكانيإثباتمافعلتقبلستسنوات .. كنت سأجلس خلف الطاولة في المكتب البيضاوي الان |
| Fique atrás da mesa. Não se mexa. | Open Subtitles | فلتكونوا خلف الطاولة و لا تتحركوا. |
| atrás da mesa, pouse a arma. | Open Subtitles | يامن خلف الطاولة ألقي سلاحك |
| Eu sou mais do tipo frente-da-casa, tu estás mais para atrás da mesa. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يكون في مقدمة المنزل، وأنتِ تكونين المكتب الخلفي. |
| Eu sou apenas uma atrás da mesa. | Open Subtitles | -أجل, فأنا مجرّد المكتب الخلفي . |
| Um pouco de tendinite por ficar atrás da mesa, mas vou ultrapassar. | Open Subtitles | ربما رسغي يؤلمني لوقوفِ خلف المكتب, لكن سأكون بخير. |
| Esconde-te atrás da mesa, não te movas. | Open Subtitles | اختبئي خلف المكتب ولا تتحركي |
| Estarei aqui, ao lado da janela. Robin, atrás da mesa. | Open Subtitles | سأكون هنا بجوار النافذة (روبن) خلف الطاولة |
| atrás da mesa. | Open Subtitles | المكتب الخلفي. |
| Fica atrás da mesa. | Open Subtitles | أنها خلف المكتب هناك. |
| diz que não estás, então, atrás da mesa até eu te libertar. | Open Subtitles | لذا خلف المكتب حتى أقول. |