Se pudesse ter provado o que fez há 6 anos, estaria sentada atrás da mesa no Salão Oval agora. | Open Subtitles | إنكانبإمكانيإثباتمافعلتقبلستسنوات .. كنت سأجلس خلف الطاولة في المكتب البيضاوي الان |
Fique atrás da mesa. Não se mexa. | Open Subtitles | فلتكونوا خلف الطاولة و لا تتحركوا. |
atrás da mesa, pouse a arma. | Open Subtitles | يامن خلف الطاولة ألقي سلاحك |
Eu sou mais do tipo frente-da-casa, tu estás mais para atrás da mesa. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يكون في مقدمة المنزل، وأنتِ تكونين المكتب الخلفي. |
Eu sou apenas uma atrás da mesa. | Open Subtitles | -أجل, فأنا مجرّد المكتب الخلفي . |
Um pouco de tendinite por ficar atrás da mesa, mas vou ultrapassar. | Open Subtitles | ربما رسغي يؤلمني لوقوفِ خلف المكتب, لكن سأكون بخير. |
Esconde-te atrás da mesa, não te movas. | Open Subtitles | اختبئي خلف المكتب ولا تتحركي |
Estarei aqui, ao lado da janela. Robin, atrás da mesa. | Open Subtitles | سأكون هنا بجوار النافذة (روبن) خلف الطاولة |
atrás da mesa. | Open Subtitles | المكتب الخلفي. |
Fica atrás da mesa. | Open Subtitles | أنها خلف المكتب هناك. |
diz que não estás, então, atrás da mesa até eu te libertar. | Open Subtitles | لذا خلف المكتب حتى أقول. |