"através destas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من خلال هذه
        
    através destas histórias, eu vejo aparecer uma história maior. TED من خلال هذه الحكايات، أرى صورة أكبر تظهر.
    A X26 envia 50 mil volts, através destas 2 pontas. Open Subtitles الصاعق يرسل خمسون ألف فولت من خلال هذه الأقطاب
    através destas experiências comecei a reconhecer que cada um de nós tem algo chamado um limite de comportamento aceitável. TED أصبحت أُدرك من خلال هذه التجارب أن كل شخص منا لديه ما يسمى نطاق السلوك المقبول.
    Só tenho uma maneira de viver, e é através destas peles. Open Subtitles كلّ ما لديّ هو عيشة، لا تكون إلّا من خلال هذه الجلود
    O foco na prestação de serviço básico através destas autoridades de serviço independentes teria recuperado os serviços básicos dos seus níveis catastróficos. E teria transmitido às pessoas comuns o sentimento de que o governo estava a fazer alguma coisa útil. TED التركيز على توصيل الخدمات الأساسية من خلال هذه الجهات الخدمية المستقلة والتي أنقذت الخدمات الأساسية من حالاتها المأساوية وحتما ستعطي الناس العاديون الأحساس بأن الحكومة كانت تفعل شيئا نافعاً
    Estou a ouvir água a fluir através destas pedras. Open Subtitles اسمع تدفق للمياه من خلال هذه الاحجار
    Se te perguntas porque não consegues ver através destas paredes, Super-Homem estão revestidas de chumbo. Open Subtitles إذا كنت تتسائل لماذا لا تستطيع ...(أن ترى من خلال هذه الجدران يا (سوبرمان إنها مبطنة بالرصاص...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more