"atravessei a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عبرت
        
    Não, atravessei a meio da rua. E, normalmente, não atravessaria. Open Subtitles عبرت الطريق وانا في وسط الشارع، عادة لا أفعل
    Algumas vezes atravessei a linha da frente exatamente no sítio onde Mahmoud e o filho atravessavam. TED عبرت مرتين الخط الأمامي في عين المكان الذي كان يعبره محمود وإبنه.
    atravessei a cidade e enfiei-me na sala de espera cheia dum hospital. Open Subtitles لذا عبرت المدينة لمستشفى ذو حجرة أنتظار مزدحمة
    atravessei a rua para comprar uma câmara de vídeo a um tipo simpático. Open Subtitles ثم عبرت الشارع لشراء كاميرا من هذا الشخص اللطيف ولكنه كان فـ فـ فـ
    Não trabalho para ninguém. atravessei a fronteira há dois dias e disseram-me que havia aqui trabalho. Open Subtitles لا أعمل لأحد، لقد عبرت الحدود قبل أيام وأخبروني أن هنالك عملاً
    - Não tenho orgulho nisso, mas atravessei a rua fora da passadeira. Open Subtitles لست فخورًا بذلك، لكنني عبرت الشارع خلافًا لأنظمة السير
    Ontem à noite, atravessei a ponte Coronado a 210 km/h. Open Subtitles في آخر مره عبرت جسر "كورونادو" بسرعة 130 ميل في الساعه
    No dia seguinte, atravessei a fronteira para o ir buscar. Open Subtitles و عبرت الحدود الصباح التالي لاُحضره
    Quando era pequeno... atravessei a fronteira com o meu pai. Open Subtitles حينما كنت صغيرًا... عبرت الحدود مع والدي.
    Quando atravessei a fronteira da cidade... Algo mudou. Open Subtitles حين عبرت حدود البلدة، تغيّر شيء.
    atravessei a rua e bati à porta de Connie. TED عبرت الشارع وطرقت باب كوني.
    atravessei a Espanha e cheguei em Perpignan. Open Subtitles عبرت من اسبانيا "ووصلت إلى "بربينيان
    atravessei a fronteira iraniana, a caminho da região de Habala, onde ordenaram a destruição de uma rede de grutas até ao final do dia de amanhã. Open Subtitles أنا للتو عبرت الحدود الإيرانية متوجه إلى منطقة (هابالا) حيث أمروا بتدمير مجموعة من الكهوف عند غروب الشمس هذه الليلة.
    Eu... atravessei a meta. Open Subtitles آه، لقد عبرت خط النهاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more