"atravessou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عبوره
        
    • لقد عبر
        
    • كان يعبر
        
    • عبرت تلك
        
    Mas, logo que atravessou, a serpente insinuou-se. TED ولكن بعد عبوره مباشرة، تسلل الثعبان بين سيقانه.
    O coelho atravessou a rua a correr porque pensou que tinha visto cenouras mas quando lá chegou viu que não eram cenouras. Open Subtitles لذا صادف الأرنب أثناء عبوره الشّارع لأنه اعتقد رأيته لبعض الجزر ولكنّه عندما عبر الشّارع
    Ele atravessou a rua 64 em direcção à zona comercial. Open Subtitles لقد عبر الطريق 64 متجهاً إلى المقاطعة الإعلانية
    atravessou a fronteira saxónica e falou com o rei deles. Open Subtitles لقد عبر إلى حدود " السكسونيين" وتحدث مع ملكهم
    Assim que Hutter atravessou a ponte, as faces fantasmagóricas de que ele tanto me falou, começaram a dominá-lo. Open Subtitles و عندما كان يعبر الجسر ..
    A cabra atravessou a porta de aço... Open Subtitles لقد عبرت تلك العاهرة خلال باب فولاذي
    Aquele rapaz diz que se lembra de ver o sol quando atravessou a fronteira. Open Subtitles ذاك الفتى قال أنه يذكر رؤيته للشمس عند عبوره للحدود
    Não foi o filho da última vítima que disse que viu o sol quando atravessou a fronteira? Open Subtitles ألم يقل ابن الضحية الأخيرة أنه رأى الشمس عند عبوره الحدود؟
    O Evan matou um Japonês que estava a comer polvo quando atravessou a rua. Open Subtitles قتل (إيفان) ياباني كان يتناول أخطبوط أثناء عبوره الطريق.
    Ele atravessou a cêrca para a plantação de milho. Open Subtitles لقد عبر السياج ليزرع الذرة
    atravessou a estrada, mesmo à nossa frente. Open Subtitles لقد عبر الطريق، أمامنا تماما.
    atravessou a fronteira esta manhã. - Sim? Open Subtitles لقد عبر الحدود هذا الصباح - ...حسنٌ -
    O estado em que ele estava quando atravessou a linha. Open Subtitles الحالة التي كان يعبر الخط.
    Um atravessou a rua... um siamês, o que significa que é o animal doméstico de alguém. Open Subtitles واحد كان يعبر الطريق .. (سايمس) ما يعني أنه قط أليف شخص ما لذا تتبعتها
    Ele atravessou a estrada e... Open Subtitles كان يعبر الطريق فحسب ... و
    Vamos, Sr. Stanton. Sabia exactamente o que fazia quando atravessou a fronteira. Open Subtitles هيا سيد (ستانتون)، لقد كنت تعلم جيداً ما تريد فعله عندما عبرت تلك الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more