"attica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتيكا
        
    • اتيكا
        
    Nenhuma prisão me detém. Attica! Open Subtitles لم يوجد بعد السجن الذى يمكنه أبقائى بالداخل أتيكا أتيكا فلتحى الأخوة
    Tomou quase 30 anos para que ganhassem os prisioneiros da Attica. Open Subtitles تَطَلَّبَ الأمر قُرابَةَ 30 عاماً لِيَربَحَ سُجناء سِجن أتيكا
    Outro jato aterrou num aeródromo privado nos arredores de Attica. Open Subtitles وقد هبطت هناك طائرة أخرى على ممر خاص خارج أتيكا
    A mãe dela está viva e bem de saúde, a viver na Penitenciária Feminina de Attica. Open Subtitles حسنا , لا امها على قيد الحياة , وهي بصحة جيدة وتعيش في ولاية اتيكا مركز اعادة تأهيل النساء
    Fundei o sindicato, comandei a Sing-Sing... e agora comando também a Attica. Open Subtitles لقد أسست هذا القانون "إنني اسيطر على سجن "سينج، سينج والآن سيطر على "اتيكا" أيضاً
    Ao vir para cá, parei em Attica, para ver um velho amigo. Open Subtitles لقد توقفت عند"أتيكا" اليوم فى طريقى لرؤية صديق قديم
    E, três amigos de seus amigos tiveram mas de dez anos de sucesso em golpes na Attica. Open Subtitles وثلاثة من أصدقائه قضوا عشر سنوات رهيبة فى "أتيكا"
    Sou uma repórter que uma vez foi com conversas até Attica, lembras-te? Open Subtitles أنا مراسلة ، وقد قمت بمناقشتها بالطريق إلى "أتيكا" أتتذكر؟
    Faz chegar isto ao Attica Parole Board, até amanhã. Open Subtitles هلّا حرصتَ على وصول هذه إلى مجلس الإفراج المشروط في "أتيكا" بحلول الغد، رجاءً؟
    Dois anos de uma sentença de cinco em Attica. Open Subtitles مرتين من 3 الى 5 سنوات (سجن (أتيكا
    Essas mortes em Attica, trouxeram mudanças a sério, com reformas a sério. Open Subtitles الآن, أولئك الموتى في (أتيكا)، أحدثوا تغييراتٍ حقيقية، بإصلاحاتٍ حقيقية.
    Em vez disso, fico toda a noite preocupado porque és uma professora em Attica. Open Subtitles بدلا من البقاء قلقا كل ليلة لأنك معلمة في ( أتيكا )0
    A rapariga com quem ela estava envolvida, a Cecily, está agora a ter uma tórrida relação por correspondência com um assaltante à mão armada de Attica. Open Subtitles إن لديه الآن علاقة حارة بالورقة و القلم مع سارق مسلح م (أتيكا)
    Não, mas sim de Smith, e eles passaram 18 meses juntos no mesmo bloco em Attica. Open Subtitles لكنه أسلوب سميث وهم قضوا 18 شهراً معاً .في نفس الزنزانة في (أتيكا)
    Viu o que fizeram em Attica? Open Subtitles هل تذكر ما فعلوه فى "أتيكا
    - Ninguém vai matar ninguém. - Attica! Open Subtitles لن يقتل أحد أى شخص- "أتيكا"-
    - Sabes que o Ruby está em Attica? Open Subtitles -أتعرف أن "روبي" في "أتيكا
    Em menos de 48 horas, cinco condenados que fugiram de Attica já não estão em liberdade. Open Subtitles "خمس مدانين قاموا بالهروب من "اتيكا وليسو بفارين بعد الآن
    O Carl Mather? Cumpriu 25 anos em Attica? Open Subtitles يا رفاق,كارل ماثر قضى 25 سنة في سجن اتيكا اس...
    Attica! - Attica! - Passe-me a bola! Open Subtitles اتيكا ، اتيكا اعطنى الكرة
    Vamos é comer miúdos em Attica se não sairmos daqui. Open Subtitles سنأكل صلصة الكبد في "اتيكا" اذا بقينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more