"aurora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ارورا
        
    • الفجر
        
    • ثاورورا
        
    • أورورا
        
    • فجر
        
    • أرورا
        
    • لفجر
        
    • ثاورورلر٠
        
    • القطبي
        
    • ايرور
        
    • ايرورا
        
    • ا ا أ ورويا ا ا
        
    • شفق
        
    Aurora, CAROLINA DO NORTE, 1994 ESCOLA DO 2º CICLO DE SNOWDEN Open Subtitles ارورا, شمال كارولاينا, 1994 مدرسة سنوودن الأبتدائية
    Um pai caloteiro a menos, a viver sob a Aurora Boreal. Open Subtitles اب احد المُرهقين يعيش اسفل ارورا بوراليز
    Ordem Hermética da Aurora Dourada associava os elementos com seres espirituais. Open Subtitles مجموعة غامضة عرفت بوسام الفجر الذهبي ترتبط بعناصر الكائنات الروحية
    E convidou Aurora para ver como Moors fora, há muito tempo, quando Maléfica era apenas uma criança e o seu coração era radioso. Open Subtitles ودعت ثاورورا لترى كيف كانت اامورزاا سابقا منذ وقت بعيد، حين كانت ااماليفيطثاا وكان قلبها مبتهجا
    Não há muito para fazer num lugar como Aurora. Open Subtitles ليس هناك الكثير لفعله في مكان مثل أورورا
    Por isso isto é a Aurora da nova era dos papagaios. TED ،إذا هذا يمثّل فجر عصر جديد للطائرات الورقية
    Daqui Aurora a transmitir em todos os canais de emergência. Open Subtitles هنا بث " أرورا " لكل قنوات الطوارئ
    Pensei que a Aurora tinha encontrando um esconderijo em Paris. Open Subtitles إعتقدتُ بأن ارورا وجدت بيتاً آمناً في باريس؟
    Entretanto, a Aurora assumirá o posto de sargento. Open Subtitles . في هذه الاثناء ارورا ستتولى منصب رقيب
    A Aurora ainda está em reunião com o Sinclair? Open Subtitles هل ارورا لازالت تقدم المعلومات لسنكلير؟
    Aurora segue-se a Aurora e envelhece o ocaso Open Subtitles إن الفجر يلي الفجر و الليالي تصبح هرمة
    Por fim, passados quase quatro anos, a Aurora ia despontar. Open Subtitles الأن وأخيراً، وبعد ما يقرب من 4 سنوات يوشك الفجر على أن ينبلج
    São 11.59 na Rádio Free America, com música e a verdade até à Aurora. Open Subtitles انها 1 01: 59 في إذاعة أمريكا الحرة، وهذا هو العم سام مع الموسيقى والحقيقة حتى الفجر
    As fadas começaram a sua missão de criar Aurora numa acolhedora cabaninha na floresta. Open Subtitles هدأت الجنيات مهمتهنى ... بتربية ثاورورا في كوخ صغير ناء في الغابة
    Aurora cresceu graciosa e bela. Open Subtitles كهربنتي ثاورورا فعلا واصبحت جميلة وانيقة...
    Mas não tenho certeza que uma nave da classe Aurora tenha potência para fazer o que está a sugerir. Open Subtitles لكنى لا أعلم إن كانت قدرات سفينة من طراز أورورا لديها الطاقة لفعل ما أقول أنها تفعله
    Começámos com uma macaca superstar chamada Aurora que se tornou numa das estrelas desta área. TED بدأنا أوّلا بأحد القرود الشهيرة، أورورا التي أصبحت فيما بعد من بين الأشهر في هذا المجال.
    Centenas de anos antes da Aurora da história... viveu uma raça antiga de gente. Open Subtitles مئات السنين قبل فجر التاريخ, حيث كان الأشخاص يتسابقون.
    Estamos juntos para a Sua ressurreição, para a Aurora deste novo Inferno. Open Subtitles الذي نتجمع لإحيائه... لفجر هذا الجحيم الجديد
    Entregamos esta coroa à nossa pequena Aurora, por quem sacrificámos os melhores anos das nossas... Open Subtitles نظام هذا التاج إلى صغيرتها ثاورورلر٠ التى ا ضنينا لأجلها بأفضل سنوات...
    A Aurora boreal é um raro acontecimento, sem dúvida, senhor. Open Subtitles والشفق القطبي هو مشهد نادر في الواقع، يا سيدي
    Aurora, daí saiu o meu nome. Do caos. Open Subtitles ايرور من الفوضى هكذا جاء اسمى
    Boa noite, Sr Toorop. Sou o Dr. Darquandier, pai da Aurora. Open Subtitles مساء الخير سيد تيروب انا د ديكونفيا والد ايرورا
    Aurora. Open Subtitles ا ا أ ورويا ا ا
    Quantas viram a grandeza da Aurora boreal a 160 km? Open Subtitles أو جمال شفق القطب الشمالي من إرتفاع 100 ميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more