Todos entram em piloto automático de vez em quando. | Open Subtitles | الكل سيذهب في الطيار الآلي آجلا أم عاجلا |
Graças aos Deuses que há um piloto automático nesta coisa. | Open Subtitles | شكرا الآلهة أن هناك الطيار الآلي في هذا الشيء. |
- Piloto automático não, manual. - Qual é a situação? | Open Subtitles | لا تريد أن تشغل الطيار الآلي في هذه الحالة |
O avião voa à 5 horas em piloto automático. | Open Subtitles | الطائرة تسير بواسطة الطيّار الآلي منذ خمسة ساعات |
Na verdade, não se pilota porque o drone tem um piloto automático. | TED | حسنا، في الواقع، لن تفعل ذلك، لأن الطيار الآلي هو المسئول عن برنامج الطيران الخاص بالطائرة. |
Os terminais de pagamento automático, as máquinas-caixas, tiveram dois efeitos opostos no emprego dos caixas bancários. | TED | كان لأجهزة الصراف الآلي تأثيران موازيان على العاملين في البنوك. |
Nem se lembram. Estavam em piloto automático. | TED | إنكم حتى لا تتذكرون. كنتم بوضع القيادة الآلي. |
Prato fundo automático com ventilador: | Open Subtitles | دعنا نحيطك علما بصحن شوربة الإنسان الآلي مع آلة دفع الهواء المضغوط غير ضروري النفخ بالفم |
Plataforma giratória e braço automático. | Open Subtitles | يلاحظ الصحن الدائري مع موزّع دفع الغذاء الآلي |
Telefona para os Bombeiros, apesar do alarme automático. | Open Subtitles | اتصل بقوات الإطفاء إذا لم يعمل خط الاتصال الآلي |
Seja boa menina, se não se importa, e ponha o submarino em automático. | Open Subtitles | كوني فتاة جيدة،هلا فعلتي وضعية على الوضع الآلي |
É óbvio que as paciências funcionam como um mecanismo automático. | Open Subtitles | من الواضح أن لعبة سوليتير تشكل آلية تحريك ريموند |
Alguns sistemas parecem operacionais. Creio que estão no modo automático. | Open Subtitles | يبدو أنّ بعض الأنظمة يعمل لكنه يعمل بشكل أوتوماتيكي |
Conduzimos bem durante mais de 160 000 Km de modo totalmente automático. | TED | لقد قطعنا أكثر من 100,000 ميل بصورة جيدة، لم تكن كلها بطريقة أوتوماتيكية. |
R2, desliga o piloto automático ou ainda nos mata. | Open Subtitles | آر2 أوقف هذا الطيار الأوتوماتيكي سوف يقتلنا معاً |
Tem um paraquedas principal e um de reserva. Se eu não fizer nada, o paraquedas de reserva abre-se devido a um dispositivo de abertura automático. | TED | لذلك توجد مظلة رئيسيةٌ وآخرى احتياطيّةٌ، فإن لم أقم بما يجبُ، فستثفتح المظلة الاحتياطيّةُ بسبب جهازِ الفتح التلقائي. |
- É automático Tony. - Porra! - Tony! | Open Subtitles | إنها نظام اوتوماتيكي يا طوني فا الذي تفعله؟ |
Estou em piloto automático. - É mais auto zombi. | Open Subtitles | أنا في الطيار الآلي تبدو أقرب الى الجثة الآلية |
Há cerca de 1000 anos, no auge do Renascimento islâmico, três irmão em Bagdade criaram um aparelho que era um órgão automático. | TED | منذ تقريباً ألف سنة مضت، في أوج النهضة الإسلامية، ثلاثة إخوة في بغداد صمموا جهازاً والذي كان أورغناً آلياً. |
Adoptar uma criança adoptiva, é um salto automático de 15 pontos nas pesquisas. | Open Subtitles | أخذ طفلة متبنية سوف يرفع نقاطك إلى 15 في إستطلاعات الرأي تلقائياً. |
Lá estão eles, é para onde nos leva o piloto automático. | Open Subtitles | أنظر ها هم هناك هذا هو حيثما يأخذنا الطيار الآلى |
Está na altura de deitar fora o velho descascador de cenouras e comprar um descascador automático. | Open Subtitles | حان وقت التخلص من القشارة القديمة والحصول على القشارة الألية |
Coloquei o nome dele no sistema automático e avisei o FBI. | Open Subtitles | لقد وضعتُ اسمه بالنظام الآليّ وأبلغتُ مكتب التحقيقات الاتحاديّ |
É um processo inconsciente. É um processo automático. | TED | إنها عملية لاشعورية. إنها عملية تلقائية. |
Eu teria ido ao meu correio de voz automático. | Open Subtitles | كانت المكالمة ستذهب تلقائيا الى البريد الصوتى |