Então decidi criar uma obra que é um autorretrato. | TED | ولذلك قررت إنشاء قطعة تمثل صورتي الذاتية. |
Neste autorretrato, em particular, Diop faz alusão a outro retrato, o de Anne-Louis Girodet. | TED | في هذه الرسمة الذاتية تحديداً، يشير ديوب في الحقيقة إلى لوحة أخرى لآن لويس جيروديت. |
Uma obra que é um autorretrato, taxidermia e uma cápsula do tempo. chamada "Um Ponto Passou", na qual me projeto por cima de uma máquina de picar o ponto. E depende de vocês. | TED | هذا النوع من الصورة الذاتية هو الذي يبقى عبر الزمن قطعة اسميتها نقطة مرّت، حيث أسقطت نفسي على رأس آلة ختم ساعات العمل، والخيار لك، |
Holmes? Por mais que se tente, são sempre um autorretrato. | Open Subtitles | مهما حاولت بصعوبة فهي صورة ذاتية دائماً |
Este é um autorretrato. | TED | هذه صورة ذاتية. |
Ainda faço um autorretrato a partir disto. | Open Subtitles | قد أرسم صورة ذاتية من هذه |
É o único autorretrato dela. | Open Subtitles | إنها صورتها الذاتية الوحيدة. |
Trabalho para o Zomo há 7 anos e este autorretrato é o mais perto que tive de conhecê-lo. | Open Subtitles | عملت لدىّ (زومو) لسبع أعوام ، وتلك اللوحة الذاتية هى الأقرب لي منذ أى وقت مضى من العمل معه |
Passámos a fotografia do autorretrato do Zomo pelo Street View do Bing, e obtivemos um par. | Open Subtitles | (أجرينا بحثاً عن تلك الصورة من اللوحة الذاتية لـ(زومو على شارع (بينج) وحصلنا على تطابق |
É um autorretrato do meu material. | Open Subtitles | انها رسمة ذاتية لــ .. |
Este é o autorretrato, certo? | Open Subtitles | هذه لوحة ذاتية ، أليس كذلك ؟ |