Pois diz duas Avé Marias e liga-me amanhã, amor. | Open Subtitles | حسناً، قولي فلتحيا مريم العذراء مرَتين يا عزيزتي، وإتَصلي بي في الصباح |
- 10 Pais Nossos e Avé Marias. - Obrigado, Sr. Padre. | Open Subtitles | ـ عليك أن تُصلي صلاة المغفرة العشرة لأبانا و السّيدة مريم ـ شكراً لك، أبتاه |
- Dez Pais Nossos e Avé Marias. - Obrigado, Sr. Padre. | Open Subtitles | ـ عليك أن تُصلي صلاة المغفرة العشرة لأبانا و السّيدة مريم ـ شكراً لك، أبتاه |
- Cinco Pais Nossos e Avé Marias. - Obrigado, Sr. Padre. | Open Subtitles | ـ عليك أن تُصلي صلاة المغفرة العشرة لأبانا و السّيدة مريم ـ شكراً لك, يا أبتاه |
Reze um Pai Nosso e dez Avé Marias. | Open Subtitles | قولي اسم الرب مرّة، وسلمّي على مريم العذراء 10 مرات |
E quantas "Avé Marias" terei que rezar por isso? | Open Subtitles | وكم يلزمني من الصلاة على مريم العذراء لتكفير ذلك؟ |
Como penitência, reza três Avé Marias, três Pais Nossos... e uma oração especial por mim. | Open Subtitles | من أجل كفّارتك، فلتقل ثلاث مرات يا "مريم" المقدسـة، وثلاثة أيضـاً يا أبانا وتتلــو صـلاة خاصـة لي |
Reza três Pais Nossos, três Avé Marias e três Glórias. | Open Subtitles | قل ثلاث مرات يا آبائنا، وثلاثة يا مريم ! |
Sempre me questionei, se as coisas dessem para o torto, se eu, sobre pressão, me virasse e rezasse umas Avé Marias, e dissesse "safa-me desta". | Open Subtitles | و تعجبت دائما أذا كنت تحت الضغط أغير موقفي و أسبح العذراء مريم و أقول " أخرجيني من هنا |
Bem, normalmente, sugeriria alguns Pais Nossos e um par de Avé Marias, mas não acho que isso baste. | Open Subtitles | عادةً أقترح... مقابلة مجموعة من الرهبان أو بركات مريم العذراء لكن لا أظن أن هذه الطريقة ستجدي نفعاً |
Dez Pais Nossos e Avé Marias. | Open Subtitles | عشر صلاة ربّانية و عشر سلامٍ على مريم |
- 25 Pais Nossos e Avé Marias. | Open Subtitles | -عشرون صلاة ربّانية و 25 سلام على مريم |
Acho que podes rezar algumas Avé Marias. | Open Subtitles | اعتقد انك تستطيعين السلام على "مريم" |
Dez Avé Marias. | Open Subtitles | تقرأ "مباركة مريم" عشر مرات |