| Em pouco mais de um século, a Mitsubishi torna-se a maior empresa do mundo, a construir navios, aviões e automóveis. | Open Subtitles | و في أكثر من قرنٍ فقط تُصبِحُ ميتسوبيشي أكبر مؤسسةٍ في العالم لصناعة السفن و الطائرات و السيارات. |
| Lembro-lhes, que a exemplo dos anos precedentes, aviões e folhetos serão colocados à vossa disposição. | Open Subtitles | أذكركم كما فى العام السابق الطائرات و النشرات سيتم وضعها |
| Há uma longa história de espíritos e presságios de morte em aviões e navios. | Open Subtitles | طائرة مطاردة؟ هناك العديد من القصص عن أرواح و طالع الموت على الطائرات و السفن |
| O problema é que estás a dizer a estas pessoas que aviões e satélites vão aparecer do nada para salvar o dia. | Open Subtitles | الضرر أنك تخبر هؤلاء الناس بوجود طائرات و أقمار صناعية من السماء لتنقذهم |
| Os russos recebem enormes carregamentos de jipes, tanques, aviões e camiões. | Open Subtitles | تلقى الروس شحنات كبيره من سيارات الجيب و الدبابات و الطائرات و الشاحنات |
| aviões e tanques russos estão a mover-se em direcção à zona de conflito. | Open Subtitles | الطائرات و الدبابات الروسية تتحرّك تجاه منطقة النزاع. |
| Acho que é um aeroporto privado, um que trabalhe com aviões e helicópteros. | Open Subtitles | أظن أننا نبحث عن مطار خاص يستخدم الطائرات و المروحيات |
| Alguém está abatendo estes aviões e saqueando o seu conteúdo. | Open Subtitles | و الأسلحة معينة لوزارة الدفاع .. شخصاً ما يقوم بإهباط تلك الطائرات و يستولي على ما على متنهم |
| Há comboios, aviões e automóveis e o Bill O'Reilly, ele é muito barulhento. | TED | فهناك الطائرات و السيارات و القطارات و هناك " بيل أوريلي " .. وهو مزعج حقاً |
| Fim de todas as violações do nosso espaço aéreo e marítimo por aviões e navios de guerra Norte Americanos. | Open Subtitles | ... وقف جميع انتهاكات المجال الجوي و المياه الإقليمية من قبل الطائرات و السفن الحربية للولايات المتحدة ... |
| No século XX começámos com cavalos e foram criados carros e aviões, e fomos à Lua, inventámos a internet e se se multiplicar isso por mil no próximo século, não se pode imaginar o que será. | Open Subtitles | في بدايات القرن الـ20 كُنا نمتطي الخيول ثم بنينا السيارات و الطائرات و ذهبنا للقمر, و إخترعنا الإنترنت و قد نضاعف هذا التطور آلاف المرات في القرن المُقبل و لايُمكنك تصور ما قد نصل إليه |
| Porque falas de aviões e de matar pessoas? | Open Subtitles | لماذا تتحدثي عن الطائرات و القتل؟ |
| Esquece os aviões e vende esta coisa. | Open Subtitles | انس أمر الطائرات و اذهب لبيعها فقط. |
| Não gosto de aviões e bombas. | Open Subtitles | لا احب الطائرات و القنابل |
| Mas esta gente pode teletransportar aviões e implodir edifícios desde que queira. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لكن هؤلاء ... "الناس" بإمكانهم نقل الطائرات و تفجير المباني عند رغبتهم |
| Podia deitar abaixo a Internet, despenhar aviões e eliminar todas as bases de dados do mundo. | Open Subtitles | يمكنه محو كل شيء متصل با لأنترنت بمافيها قواعد بيانات المطارات ويسبب حوادث سقوط وتصادم طائرات و يحمو كل قاعده بيانات في العالم |
| E somos mais, temos as armas, os aviões e 500 milhões para ripostar. | Open Subtitles | إن لدينا الأسلحة و الطائرات ونصف مليار معركة حدثت |