Temos de sair daqui. Temos de avisar as pessoas. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا علينا تحذير الناس |
Eu sempre soube, e tentei avisar as pessoas. | Open Subtitles | لقد علمت انها سوف تحصل وكان علي تحذير الناس |
Portanto, avisar as pessoas de que podem viver ao lado de uma ameaça pública é crime... | Open Subtitles | إذاً ، فأنت تقول أن تحذير الناس بأنهم ربما يعيشون بجانب... خطر محدق ، يعد جريمة ؟ ... |
Deviam pôr um sinal a avisar as pessoas. | Open Subtitles | يجدر بهم وضع لافته في الأمام لتحذير الناس |
Precisamos de colocar isto no jornal para avisar as pessoas. | Open Subtitles | يجب علينا وضعها في الصحيفة ، على الأقل لتحذير الناس |
Temos que avisar as pessoas. E vossos soldados também morrem. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الناس وأنتم تحذروا جنودكم سيموتون أيضاً, تعلمون بذلك |
Temos que avisar as pessoas. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الناس |
Deviam avisar as pessoas que não há elevador. | Open Subtitles | يجب تحذير الناس لا يوجد المصعد. |
Pelo menos poderemos avisar as pessoas. | Open Subtitles | حسنًا، على الأقل سنتمكن من تحذير الناس |
Ele tentou avisar as pessoas. | Open Subtitles | حاول تحذير الناس |
Temos de avisar as pessoas. | Open Subtitles | نحتاج إلى تحذير الناس |
Temos que avisar as pessoas. | Open Subtitles | علينا تحذير الناس |
- Eu tenho que avisar as pessoas. | Open Subtitles | -لابد لي من تحذير الناس |
Joe, devíamos avisar as pessoas aqui. | Open Subtitles | جو)، يجدر تحذير الناس هنا) |
Já deve estar a observar a próxima vítima e eu não tenho nada para poder avisar as pessoas. | Open Subtitles | أجل. هو في الغالب فحص بالفعل ، الضحيته المقبلة و لا أملك أي شيء لعين ، لتحذير الناس |
Não há sirene para avisar as pessoas! | Open Subtitles | ليس هناك صفارة لتحذير الناس |
Temos de avisar as pessoas. | Open Subtitles | نحن... نحن يجب أن نحذر الناس. |