"avisaram-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وإنذار
        
    • حذرنا
        
    • حذرونا
        
    Pediram 75 pacotes de cem dólares, números de série aleatórios e avisaram-nos quanto ao dinheiro como isco, pacotes de tinta e localizadores. Open Subtitles لقد طلبوا 75 رزمة من فئة 100 دولار مع أرقام تسلسلية عشوائيّة وإنذار من أموال الطعم، الرزم المصبوغة، والمُتقفي للأثر
    Pediram 75 pacotes de notas de 100 dólares, com números de série aleatórios, e avisaram-nos quanto a dinheiro marcado e outros localizadores. Open Subtitles لقد طلبوا 75 رزمة من فئة 100 دولار مع أرقام تسلسلية عشوائيّة وإنذار من أموال الطعم، الرزم المصبوغة، والمُتقفي للأثر
    Os federais avisaram-nos. Estou em casa da minha tia em Cleveland. Ok. Open Subtitles نعم نعم نعم لقد حذرنا الفدراليون انا في منزل عمتي في كليفلاند
    Quando a ciberização baseada em micro-máquinas surgiu, os peritos mundiais avisaram-nos: Open Subtitles عندما اسس للنظم الآلية المعتمدة على الآلات المجهرية, حذرنا الخبراء حول العالم
    Os nossos pais avisaram-nos... para nos mantermos longe de Islington, porque era onde paravam as más companhias. Open Subtitles حذرنا أبوانا من أن نبتعد عن "آيسلينجتون". لأنه هناك يقضي الأطفال السيئين أوقاتهم.
    Eles avisaram-nos anteriormente que, aqui no palco, já ocorreram todas as peripécias imagináveis a oradores. TED حذرونا سابقًا بأن أي حادث مؤسف يمكن تخيله قد حصل للمتحدثين هنا على المنصة.
    Os nossos antepassados avisaram-nos que a besta iria voltar um dia, e que iria destruir a nossa civilização inteira. Open Subtitles اسلافنا حذرونا ان واحد سوف يعود يوما ما ويدمر حضارتنا كلها
    avisaram-nos da traição da Chun-Li. Open Subtitles (فهما أول من حذرنا من خيانة (تشان لى
    Os locais avisaram-nos. Open Subtitles المحليون، لقد حذرونا.
    avisaram-nos. Open Subtitles فقد حذرونا من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more