A minha irmã Azula foi sempre a especial. | Open Subtitles | أختي "آزولا" كانت دائماً المميزة الوحيدة. |
Mas se a Nação do Fogo nos descobrir, vão entregar-nos à Azula. | Open Subtitles | (لكن إذا وجدتنا أمة النار فستسلمنا لـ(آزولا |
Mãe, queres ver como a Azula alimenta patos-tartaruga? | Open Subtitles | أمي , أتريدين أن تري كيف تُطعم (آزولا) سلحفاة البط؟ |
A Princesa Azula prometeu que voltávamos para a Nação do Fogo quando capturássemos o Avatar. | Open Subtitles | أميرة أزولا وعدتنا أننا سوف نعود إلى أمة النار عندما نمسك بالأفاتار |
Primeiro, em Ba Sing Se, foi a Azula quem derrotou o Avatar, não eu. | Open Subtitles | أولاً في با سينغ ساي كانت أزولا هي من أطاحت بالأفاتار و ليس أنا |
A culpa não é tua, Sokka. A Azula estava pronta para nós. Tinha tudo planeado. | Open Subtitles | إنه ليس خطائك ساكا أزولا كانت مستعدة لنا و قد خططت لكل خطوة |
Azula, não falamos dessa forma. Seria péssimo se o tio Iroh não voltasse. | Open Subtitles | آزولا) , لا تتكلمي بهذه الطريقة) (سيكون من الفظيع ألا يرجع العم (آيروه |
Não tem piada, Azula. És doentia. E quero a minha faca de volta, agora. | Open Subtitles | لست مضحكة يا (آزولا) أنتِ مريضة أريد استعادة سكيني ، الآن |
Avô de Lu Ten, já falecido. Avô de Zuko e de Azula. | Open Subtitles | جد لـ(لو تن) الذي توفي (جد لـ(زوكو) و (آزولا |
Mas se a Nação do Fogo nos descobrir, vão entregar-nos à Azula. | Open Subtitles | (لكن إذا وجدتنا أمة النار فستسلمنا لـ(آزولا |
Lamento, Azula. Mas infelizmente não vai haver espectáculo amanhã. | Open Subtitles | (متأسفة يا (آزولا لكن للأسف لن يكون هناك عرض غداً |
É uma questão de tempo até me cruzar com a Azula novamente. | Open Subtitles | إنها مسألة وفت حتى أشتبك مع (آزولا) مجدداً |
Vou ensinar-te um movimento de domínio do fogo que até mesmo a Azula desconhece, porque inventei-o eu mesmo! | Open Subtitles | (سأعلمك حركة لإخضاع النار ، حتى (آزولا لا تعرفها ! لأنني إخترعتها بنفسي |
Belo discurso, Azula. Foi bonito e poético, mas também meteu medo, de uma boa maneira. | Open Subtitles | ( خطاب جيد يا ( آزولا كان جميلاً و شعرياً و كذلك مخيف بطريقة مفيدة |
Foi tudo uma armadilha. A Azula sabia que vínhamos e planeou cada passo. | Open Subtitles | لقد كان فخاً أزولا عرفت أننا قادمون و خططت لكل خطوة |
Porque não digo que a Azula fez isso? Eles acreditariam. | Open Subtitles | لماذا لم أقل لهم بأن أزولا هي من قامت بإرساله ؟ |
Parece que não compreenderias, pois não, Azula, porque és simplesmente perfeita. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لن تفهمي, أليس كذلك يا أزولا ؟ لإنكِ مثالية للغاية |
A vossa Princesa Azula, inteligente e linda, fez-se passar pelo inimigo e entrou na capital do Reino da Terra. | Open Subtitles | أميرتكم أزولا, الذكيه الجميله تنكرت في شكل العدو و دخلت عاصمة مملكة الأرض |
Os agentes da Azula rapidamente dominaram toda a cidade. | Open Subtitles | عملاء أزولا استولوا بسرعة على المدينه بأكملها |
Princesa Azula, é uma honra recebê-la na mais exemplar prisão da Nação do Fogo. | Open Subtitles | أميرة أزولا إنه لمن الشرف أن ألتقي الشخصية التي يضرب بها المثل في عشيرة النار |
Katara, queres ajudar-me a pôr a Azula no lugar? | Open Subtitles | هل لكِ أن تساعديني في وضع أزولا بمكانها ؟ |