"bacano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صاح
        
    • دوود
        
    • صاحبي
        
    • المتأنق
        
    • يارفيق
        
    • يا أخى
        
    Temos saudades tuas no bairro, bacano. Porque é que não voltas comigo? Open Subtitles نحن نفتقدك في الحيّ، يا صاح لمَ لا تعود معي؟
    bacano, Eu ouvi que há uma reporter à paisana a fingir-se de estudante. Open Subtitles يا صاح لقد علمت أن هناك مراسلا صحفيا متنكرا كطالب
    Os meninos vieram junto. - Saiam do carro. - bacano. Open Subtitles و جبت الشلة الطيبة معي اخرج من السيارة يا صاح
    E o bacano só queria o seu tapete de volta. Open Subtitles كل ما أراده الـ (دوود) هو أن يستعيد سجـّادته
    Não posso bacano, é o 'Erev Shabbos'. - O quê? Open Subtitles -لا أستطيع أن أقود السيـّارة (دوود) إنـّه إيرف شابوث
    O nosso par tem alguma razão, bacano. Open Subtitles ما تقوله رفيقتنا منطقي يا صاحبي
    Relaxa, bacano, só vou buscar a minha cola. Tem calma. Open Subtitles اهدأ، يا صاح أنا أريد فقط شرابى، يا رجل
    bacano, se te sentes com sorte, podes ir tu. Open Subtitles هيه، يا صاح اذا كنت تشعر بأنك محظوظ فإنها لك
    Ouve bacano, desculpa-me. Não sei o que aconteceu lá em baixo. Open Subtitles أنت، إسمع يا صاح أنا آسف أنا لا أعلم ما الذي حصل في الأسفل هناك
    bacano, o "Cão Raivoso" Grimes a ser empenado por um bacano num ginásio em Pittsburgh. Open Subtitles يا صاح, تعرض ماد دوغ غرايمز لهزيمة ساحقة على يد شخص ما في صالة في بيتسبرغ.
    Acho que não estou pronto para isto, meu. bacano, já se passaram dois anos desde o divórcio. Open Subtitles لا أظنّني مستعدّ لهذا يا صاح - يا رجل، لقد مضت سنتان منذ طلاقك -
    Está totalmente recetiva à tua forma de pera, bacano. Open Subtitles إنها مستعدةٌ تماماً لهيئتك التي تبدوا كدب يا صاح
    Oh, bacano, não, não. Estás enganado. Open Subtitles لا يا صاح ، لا ، لا لقد أسئت فهم الأمر تماماً
    Este Lebowski, gostava de se chamar de 'bacano'. Open Subtitles هذا (ليباوسكي)، كان يسـمّي نفسه (ذا دوود = أبو شريك)
    Bem, 'bacano', é um nome que ninguém daria a si mesmo,... de onde vim pelo menos. Open Subtitles (دوود) هذا اسم لم يكن أحد ليستخدمه في قريتي
    Mas também, havia muita coisa sobre o bacano... que nunca fez muito sentido para mim,... e muito sobre onde ele viveu, também." Open Subtitles لكن، هناك كثير من الأشياء حول (ذا دوود) لم أستطع أن أفهمها وكثير من الأشياء عن المكان الذي كان يعيش فيه
    E estou a falar do bacano,... por vezes há um homem... Open Subtitles وهنا، أنا أتكلم عن الـ (دوود) أحياناً يوجد رجل..
    E mesmo que ele seja um homem preguiçoso,... e o bacano era com certeza,... possivelmente o mais preguiçoso de Los Angeles,... o que o colocaria na frente da corrida... dos mais preguiçosos no mundo. Open Subtitles وحتى لو كان رجل كسـُول والـ (دوود) كان بالتأكيد كسول ممكن أكسل شخص بمقاطعة (لوس أنجلوس)
    O que compunha a sala, bacano? Open Subtitles -ما هي التي تربط الغرفة مع بعضها (دوود
    Não, mas, ouve, é do tipo: "Melvile, bacano, por favor, Open Subtitles لا، لا، لا، ولكن، واستمع، هو مثل، "ميلفيل، صاحبي, من فضلك،
    Não há a mínima hipótese deste bacano denunciar o seu próprio sangue. Open Subtitles محال ان يعود ذلك الى لحم و دم ذلك المتأنق
    Anda lá, bacano. Só tu e eu. Open Subtitles هيا يارفيق ، تعال فقط أنا وأنت ، نعم
    bacano,o Lonny gostaria que eu lhe explodisse a prancha dele. Open Subtitles أخى لون كان يريدنى أن أفرقع هذه الزلاجه يا أخى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more