"bactéria que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البكتيريا
        
    • البكتريا
        
    Porque a bactéria que éramos, não tinha ideia do que seríamos hoje. TED لأن البكتيريا التي كنا عليها، ليس لديها أدنى فكرة عما نحن عليه اليوم.
    O segundo é o E.coli, a bactéria que reside no intestino humano. TED والثانية، اي كولي، البكتيريا الي تعيش في أمعاء الإنسان.
    Devíamos saber que ela existia porque é a única bactéria que podemos ver a olho nu. TED ينبغي أن نكون قد عرفنا بوجوده. لأن هذه هي البكتيريا الوحيدة التي تستطيع أن تراها بالعين المجردة.
    Então, porque não aproveitamos isso? Se conseguíssemos prender esta molécula, colá-la numa bactéria que fosse patogénica para mim e que tivesse invadido os meus pulmões? TED مذا لو وضعنا هذا الجزيء كشريحة داخل البكتريا والتي كانت ضارة لي ، والتي دخلت عنوة لرئتي
    A bactéria que já estava no seu sistema respondeu. Open Subtitles البكتريا الموجوده فى جسمه استاجبت بالفعل
    É sulfeto de hidrogénio da bactéria que decompõe a comida nos intestinos dela. Open Subtitles أنه هيدروجين ناتج من البكتيريا وتفسخ الطعام فى أمعائها
    Encontrei um pedaço de salsicha no pulmão superior do Joe coberto por um tipo de bactéria que se desenvolve no adubo. Open Subtitles لقد وجدت قطعة من السجق في "جو" الرئة العلوية التي كانت مغطاة بنوع من البكتيريا التي تتغذى على السماد.
    Há uma bactéria que faz controle mental. Open Subtitles هناك نوع من البكتيريا أنا حقا لا اصدق أن لديها سيطرة عقلية
    Porque a bactéria que a deixou doente é contagiosa, isso significa que outras pessoas podem pegar, e tenho que ser particularmente cuidadosa, porque tenho um bebê recém-nascido e não quero deixá-lo doente. Open Subtitles لأن البكتيريا التي جعلتك مريضة انها معدية مما يعني أن الاخرين قد يصابوا بها ويجب علي ان اكون حذرة للغاية
    Sim, havia antraz nela, que é a única bactéria que sobrevive por tanto tempo. Open Subtitles نعم , هي تحتوي على الجمرة الخبيثة فيها و هي البكتيريا الوحيدة التي يمكنها العيش لهذه المدة الطويلة
    Sabe, Dr Cox, ontem à noite estava a ver Tv, um documentário sobre uma bactéria que come carne. Open Subtitles في الحقيقة، دكتور "كوكس"، كنت أشاهد التلفزيون البارحة، وكانت حلقة خاصة عن البكتيريا آكلة اللحوم.
    É do gene de uma bactéria que a Bixton colocou no milho. Open Subtitles إنها من جين البكتيريا التي أضافتها ( بيكستن ) إلى الذرة
    Sim, a bactéria que absorve as características das "vizinhas". Open Subtitles نعم، تمتص البكتيريا ميزات جيرانها
    A bactéria que infectou a sala da equipa, acontece que é da mesma estirpe que fechou um infantário em Summerlin na semana passada. Open Subtitles البكتيريا التي أصابتْ غرفة الفرقةَ، أدوار خارج لِكي تَكُونَ نفس الإجهادِ ذلك المُغلَقِ أي مركز رعاية نهارية في summerlin الأسبوع الماضي.
    Cortou-se a fazer a barba e tem medo que se tocar em alguma coisa, apanhe a bactéria que come carne. Open Subtitles قام بالحلاقة ويخشى إذا لمس شيء ، سيجرح جلده البكتيريا .
    Se quiséssemos penetrar nos ossos e nos dentes que sobreviveram ao processo de fossilização, o ADN que estava intacto, perfeitamente envolvido em proteínas histonas, seria atacado pela bactéria que vivia em simbiose com o mamute durante toda a sua vida. TED إذاً ، إذا دخلنا الآن الى داخل العظام والأسنان التي نجت من عملية التحجر، سنجد أن الحمض النووي الذي كان مترابطاً و ملفوفاً بإحكام حول بروتينات الهستون ، قد أصبح معرضاً لخطر الهجوم من البكتيريا التي عاشت بتناغم مع الماموث لسنوات خلال حياته.
    A mesma bactéria que causou o apagão, excepto que o Luis Vargas foi morto um dia antes da chuva de meteoros atingir Nova Iorque. Open Subtitles نفس نوع البكتريا باستثناء لويس فارجاس تم قتلة بيوم كامل عن ما اصاب نيويورك
    É a bactéria que está a causar a nossa doença? Open Subtitles هذه هي البكتريا التي تسبب المرض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more