Não queremos parar aqui em Granada, em Cancún ou nas Bahamas. | TED | ونحن لا نريد التوقف عند غرناطة، كانكون أو الباهاماس. |
E o levar a sua querida do secundário para as Bahamas durante duas semanas sem lhe ter contado. | Open Subtitles | و أخذ حبيبته بالكلية إلى الباهاماس لأسبوعين بدون إخباره |
Um dos locais era na Praia dos Tigres, no norte das Bahamas, onde os tubarões-tigres se juntam em águas baixas. | TED | واحد من المواقع تلك يدعى نمر الشاطىء في جزر البهاما الشمالية حيث نمر القرش يقع في المياة الضحلة |
Foi pras Bahamas, pra Ilha do Paraíso... e comprou uma agência de rent-a-car. | Open Subtitles | لقد ذهب الى جزر الباهاما جزيرة الجنة و لديه محل لتاجير السيارات |
No, tem uma pequena ilha no Bahamas. | Open Subtitles | لا , وجدت جزيره صغيرة فى باهاما |
A Karla ganhou uma viagem às Bahamas, para uma ilha chamada Tower Bay. | Open Subtitles | كارلا ربحت رحلة إلى بهاما إلى جزيرة تدعى تورباي |
Caíu sob a forma de chuva, neste caso, na ilha de Ábaco, nas Bahamas. | TED | أمطرت عليه في هذه الحالة في جزيرة أباكو في جزر البهاماس. |
Querido, sabes, se nos aguentarmos, prometo-te, quando chegarmos às Bahamas nem chegarás a ver a praia. | Open Subtitles | عزيزي,اذا صبرت اعدك عندما نصل للباهاماس انك لن ترى الشاطىء ابدا |
No ano passado convidaste-me para ir passar férias à tua casa nas Bahamas, casa essa comprada com dinheiro que roubaste a esta firma. | Open Subtitles | أنا أتذكر ذلك المنزل الذي دعوتيني إليه في تلك العطلة في "الباهاماس" منزل قمتِ بشرائه من المال المسروق من تلك المؤسسة. |
Não é grande, mas é uma coisa grande o suficiente para levar 5 pessoas às Bahamas. | Open Subtitles | ليست كبيرة و لكن كما تعلم شيء يتسع لخمسة أشخاص يوصلهم لجزر الباهاماس |
Os visitantes do "Ocean Atlas" nas Bahamas, assinalaram um derrame duma refinaria petrolífera vizinha. | TED | ألقى زوار"أوشن أطلس" في الباهاماس الضوء على تسرب من مصفاة بترولية قريبة. |
Neste momento, está a fazer um cruzeiro pelas Bahamas. | Open Subtitles | انها على رحله سياحية في جزر البهاما الآن. |
Detida pela autoridade das Bahamas, à espera de extradição. | Open Subtitles | محتجزه من قبل سلطات جزر البهاما بانتظار التسليم |
Voaremos numa sexta-feira, atestaremos nas Bahamas e a seguir rumamos para Medellin. | Open Subtitles | "ساطير يوم الجمعة.ساهبط فى جزر "الباهاما لتموين الوقود ثم الى "مدلين |
O tempo de férias nas Bahamas, prejuízo nas lojas de vídeos, qualquer coisa onde possa gastar dinheiro para depois ir atrás. | Open Subtitles | إجازة في جزر الباهاما إدمان محلات الفيديو أي شيء قد ينفق ويبعثر عليه الاموال |
Ou continua desaparecido? Ele não está desaparecido. Está nas Bahamas a trabalhar para o bronze. | Open Subtitles | إنهليسمفقوداً، بل فى "باهاما" ، يعمل بدبغ جلده. |
O que é que dançam nas Bahamas, o tango ou a rumba? | Open Subtitles | ماذا يفعلون في جزر الـ (باهاما)؟ هل يرقصون الـ (تانجو) أم الـ (رومبا)؟ |
Uma viagem para quatro à ilha Tower Bay nas fabulosas Bahamas! | Open Subtitles | رحلة لأربع أشخاص في برج الخليج على جزيرة تورباي بهاما -لا أسمع |
Talvez uma casa nas Bahamas, bons carros, mulheres. | Open Subtitles | ربما مكان في الـ"بهاما" سيارة راقية إمرأة. |
Então está combinado. Vamos fazer um cruzeiro para as Bahamas. | Open Subtitles | اذا اتفقنا سوف نذهب برحلة بحرية الى البهاماس |
Djamel, liga para as Bahamas, e verifica se o dinheiro chegou. - É o que eu estava a fazer. | Open Subtitles | دجمال، اتصل بـ البهاماس وتحقق من وصول المال |
Vamos às Bahamas! | Open Subtitles | ! سنذهب للباهاماس |
Foi nas Bahamas, a cerca de 610 metros de profundidade. | TED | لقد حدث في اعماق الباهامس على عمق 2000 قدم |
O ano passado, o Tom e a Barb... A viagem às Bahamas. | Open Subtitles | اسمعي ادري السنه الي راحت توم و بارب ورحلتهم الى باهاماس |