"balança da justiça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميزان العدالة
        
    Ela está a olhar para cima, para a figura da Sabedoria, que, na verdade, suporta a sua balança da justiça. TED هي تنظر إلى رمز الحكمة، والتي تحمل ميزان العدالة.
    Concórdia, ou Harmonia, segura um fio que sai da balança da justiça e que a liga aos cidadãos, tornando-os a todos compatriotas na república. TED الوفاق أو التناغم، يحمل حبلًا ينبعث من ميزان العدالة ويربطها بالمواطنين، ويجعلهم جميعًا رفقاء في الجمهورية.
    A balança da justiça pode inclinar-se para um ou outro lado, mas no final ela se equilibra. Open Subtitles ميزان العدالة يمكنه أن يميل بطريقة أو بأخرى
    Seria uma honra para o próximo senador do estado de Washington... servir a balança da justiça. Open Subtitles هذا شرف للسيناتور القادم لواشنطن أن يكون بخدمتك أمام ميزان العدالة
    Parece que não sobes à balança da justiça há algum tempo. Open Subtitles يبدوأنّك لم تدس على ميزان العدالة منذ وقت
    No facto de a balança da justiça estar sobrecarregada com subornos. Open Subtitles لأن ميزان العدالة مثقل بالفساد.
    Nas suas mãos, a balança da justiça. Sempre justa, sempre ambígua. Open Subtitles بين يديها "ميزان العدالة" دائماً متساوٍ دائماً حيادى.
    A balança da justiça? Open Subtitles ميزان العدالة ؟
    O "T" é o braço da balança da justiça. Open Subtitles حرف " تي " هو ميزان العدالة
    Então, o Dreyfuss vandalizou o Edifício Eisenhower e tirou a balança da justiça. Um conjunto de balanças douradas. Open Subtitles -إذاً (درايفوس) أقتحم مبنى (إيزنهاور) وسرق ميزان العدالة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more