"banho de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حمام
        
    • حمّام
        
    • سفك
        
    • حمّامَ
        
    • حمّاماً
        
    • لحمام
        
    • مغطّاة ب
        
    Ele estava prestes a supervisionar um banho de sangue ainda maior. Open Subtitles فقد كان على وشك أن يُشرف علي حمام دمّ أكبر
    Pois não queres não. Porque seria um banho de sangue. Open Subtitles انت لا تريد لانه سيكون هناك حمام من الدم
    Senhoras e senhores, está prestes a acontecer um banho de sangue. Open Subtitles أيها السيدات والسادة لدينا حمام من الدماء على وشك الحدوث
    Gostas de tomar banho antes... tu sabes, banho de puta? Open Subtitles هل تفضلين الاستحمام اولاً؟ أتعرفين، رؤوس وذيول، حمّام العاهرة ؟
    Aqui está a Margot Robbie, num banho de espuma, para explicar. Open Subtitles ها هي مارجوا روبي في حمام فقاعات كي تشرح الامر
    Aquela lista nas mãos erradas, será como um banho de sangue. Open Subtitles اذا وصلت هذه القائمه للشخص الخطأ,سيكون هناك حمام من الدم
    Se o Blomfeld os encontrar, põe-nos num banho de leite para sempre. Open Subtitles وقال انه سوف وضعها مرة أخرى في حمام الحليب لبقية حياتهم.
    entrou na casa de banho de uma pessoa e ficou ali durante dois ou três dias. TED وقد زحف فعلا الى حمام شخص ما، وكان معلقا هناك مابين يومين الي ثلاثة ايام
    Bandejas de revelação aqui, banho de viragem, ampliador de chapas. Open Subtitles ، كل شيء هنا ، أحواض التحميض هنا حمام التنغيم ، مُكبر اللوحات
    Os alemães já tinham matado nove pessoas. Continuar significaria um banho de sangue. Open Subtitles فقد قام الألمان بأعدام تسعة مواطنين والأستمرار فى الأضراب كان يعنى حمام دماء
    Um banho de vapor, a fechar o céu. Open Subtitles حمام بخار، تتصاعد أبخرته إلى عنان السماء
    E o último banho de sangue será primeiro entre brancos e negros e depois entre negros e negros, quando o branco abandonar África. Open Subtitles أن حمام الدم الآخير قادم بين السود والبيض ثم بين السود والسود عندما تغادرون انتم البيض أفريقيا نهائياً
    E a seguir a minha tia e o meu tio. Teria sido um banho de sangue. Open Subtitles وبعد ذلك عمتي وعمي كان من الممكن أن يكون حمام دموي
    O banho de sangue em Atlantic City deixou Nova lorque num caos. Open Subtitles هناك حمام دم في اطلنتيك سيتى تركنا نيويورك فى فوضى
    Referes-te às bolas para banho de espuma que te deram no Natal passado? Open Subtitles تَعْني حمام الرغاوى الذى أعطوك عيد الميلاد الماضي؟
    Na casa de banho de uma bomba de gasolina. Open Subtitles لقد وجدتها في حمام محطة وقود و كانت فعلاً مفيدة
    Preciso de ir para casa tomar um longo banho de água fria e dormir uma boa noite de sono, espero eu. Open Subtitles أريد الذهاب للمنزل، و أخذ حمّام بارد و آمل في الحصول على ليلة جيدة
    Bem, a certa altura estávamos a falar do nosso dia, tu sabes... - A cena do banho de sangue... Open Subtitles حسن، للحظة كنّا نتحدّث عن يومها تعرف، حمّام الدم ذاك
    Quando estamos na cama, após o banho de alfazema, fico ali uns 20 minutos só a vê-la dormir. Open Subtitles عندما نكون في السرير بعد حمّام اللافندر أقضّي حوالي 20 دقيقة أشاهدها فقط وهي نائمة
    Um movimento para criar Halafa irá criar um banho de sangue... Open Subtitles أي حركة لإنشاء خلافة ستؤدي إلى سفك الدماء
    Será que o rico banho de leite do sultão sensual irritou a tua pele sensível? Open Subtitles عَمِلَ حمّامَ سلطان الجنسي الغني يُغضبُ الحليبُ جلدُكَ الحسّاسُ؟
    Talvez se tomasses banho de vez em quando. Open Subtitles ربّما إذا أخذت حمّاماً بين الفينة والأخرى
    O que significa que aqui o meu amigo está pronto para um banho de espuma. E eu não devia estar aqui Open Subtitles و هذا يعني أن صديقي مستعد لحمام اللوفة و لا يجب أن أكون هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more