"barbear-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحلاقة
        
    • أحلق
        
    - Deixa-me olhar-te bem. - Não pareço agora, preciso barbear-me. Open Subtitles ـ دعنى أتفقدك ـ لا تفعلى ذلك الآن ,فأنا بحاجة إلى الحلاقة
    Sangrei tanto ao barbear-me de manhã, que meus olhos quase branquearam. Open Subtitles لقد جرحت نفسى أثناء الحلاقة هذا الصباح لدرجة أن عينى توهجت
    Quando era miúdo só queria começar a barbear-me. Open Subtitles عندما كنت طفلا كنت متلهّفا لأبدأ الحلاقة
    Se estivesse a barbear-me, seria algo à "Sweeney Todd". Open Subtitles لربما كنتُ أحلق كانت ستكون لحظة دموية للغاية
    Estava a barbear-me, e então cortei muito deste lado. Open Subtitles لقد كنت أحلق .. ثم أبتعدت عند هذا الجانب
    Acho que cortei a mão ao barbear-me. Open Subtitles لا، أظن إنني جرحت يدي أثناء الحلاقة
    Sei que não devia barbear-me com a lâmina de depilar da Donna, mas sinto a falta dela e isso faz-me sentir mais próximo. Open Subtitles أعلم أنه ليس عليَّ الإستمرار في الحلاقة بموس حلاقة "دونا"، لكني أفتقدها، وهي تجعلني أشعر بقربٍ تجاهها.
    Cortei-me ao barbear-me. Open Subtitles جرحت نفسي أثناء الحلاقة
    Ao barbear-me. Open Subtitles - جرحٌ من الحلاقة -
    Resolvi barbear-me. Open Subtitles "لقد قررت الحلاقة."
    A barbear-me. Open Subtitles أثناء الحلاقة.
    vem buscar-me às 7:00. Vou para casa barbear-me. Open Subtitles قلني عند السابـعـة سوف أذهب للمنزل و أحلق
    Estava a barbear-me, e então raspei muito deste lado. Open Subtitles لقد كنت أحلق .. ثم أبتعدت عند هذا الجانب
    Quando era criança, queria barbear-me. TED عندما كنت طفلا، كنت أريد أن أحلق.
    Estava a barbear-me e notei uma assimetria no pêlo do peito e estava a tentar equilibrá-la. Open Subtitles -كنت أحلق -أجل . ولاحظت شعراً غير متسق في صدري.
    Tive de aprender a barbear-me a ver o Sozinho em Casa. Open Subtitles تعلمت كيف أحلق من فيلم "هوم ألون" يبدو منطقياً, فهو بمثابة فيلم "داي هارد" لكن للصغار
    Não faz mal. Não estava a barbear-me a mim. Open Subtitles لا تقلقي، لم أكن أحلق لنفسي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more