E a razão para que 21 fosse o número favorito foi que 700 homens partiram, 23 retornaram, dois morreram no barco e 21 chegaram a terra. | TED | وسببا اخر لكونه الرقم 21 هو انه 700 رجل رحلو و 23 منهم عادو توفي اثنين على متن القارب و 21 استطاعو الوصول لليابسة |
O Farren trata do barco, e o Bronson e o Crosley. | Open Subtitles | فارين سوف يتولى القارب و برونسون و كروزلي |
Disse-lhe que não ia acontecer e ela foi-se embora, deixou o barco e não vai voltar. | Open Subtitles | لقد أخبرتُها أن الأمر لن ينجح و قد رَحَلت الآن لقد رَحَلت, لقد غادرت القارب و لن تعود. |
Eu vou procurar o barco e acabar com isto. | Open Subtitles | أنا سأحاول ايجاد السفينة و أضع حداً لهذا |
Vou apanhar este barco e voltar com ele para o meu País ou vou afundar-me com ele. | Open Subtitles | سأخذ هذه الغواصة و سارجع بها إلى بلدي و إما فسأموت بداخلها و هي معي |
Assim que a Sara estiver cá fora, metemo-nos no barco e zarpamos. | Open Subtitles | حالما نقوم بتهريب (سارة)، سنركب القارب ونرحل |
Tenho um barco e quero reformar-me e velejar à volta do mundo. | Open Subtitles | وانا لدي قارب، وكذلك أريد ان اتقاعد وأبحر لأجوب أنحاء العالم. |
Há um enorme buraco no barco e, infelizmente, os botes são inúteis. | Open Subtitles | هنالك فتحة كبيرة على جانب القارب و في تطويرٍ مؤسف, هذا يجعل قوارب النجاة بلا نفع. |
Pomos a bomba no saco, enfiamo-la no barco e chamamos a Guarda Costeira. | Open Subtitles | لنحضر تلك القنبلة في الحقيبة و ضعها على القارب و اتصل بحرس السواحل |
Um momento, sai do barco e descobre-o, por mim. | Open Subtitles | الآن , ترجلي من القارب . و حاولي أن تجديه |
Quero a casa, quero o barco e quero o cavalo. | Open Subtitles | و أنا اريد المنزل، و أريد القارب و أريد الحصان. |
Conversou com ela na manhã da festa no barco, e ofereceu-lhe dinheiro, mas ela não aceitou. | Open Subtitles | لقد حادثها ذلك الصباح فى حفلة القارب و عرض عليها المال لكنها رفضته |
Ouçam-me, vamos trazer o meu irmão de volta para o barco.. E vamos fazer isso já, ok? | Open Subtitles | إستمعي إليّ، علينّا إصطحاب شقيقي إلى القارب و يجب فعل ذلك الآن، إتفقنّا؟ |
Muito bem, vamos ao barco e resolvemos já isto. Vem. | Open Subtitles | حسناً دعنا نصعد على هذا القارب و نصلح الأمر , هيا |
Muito bem, vamos lá subir ao barco e resolver. Anda. | Open Subtitles | حسناً دعنا نصعد على هذا القارب و نصلح الأمر , هيا |
Então vou voltar para o barco, e apanhá-lo como o excelente pescador que sou. | Open Subtitles | أنا سأذهب و اعود على متن القارب و أقبض عليه كصياد الذي أنا عليه |
Ela disse que nunca te viu no barco e que se o chefe portuário apareceu morto, é porque deve tê-lo morto. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها لم ترك أبدا في القارب و مقتل رئيس الميناء هو بسبب أنك قتلته |
Ou posso comprar este barco, e podemos desaparecer. | Open Subtitles | أو بإمكاني شراء هذا القارب و نختفي أنا و أنت |
Quero que carregues o baú médico para o barco e que pareças vivaz, rapaz. | Open Subtitles | أريدك أن تحمل جميع الأغراض الطبية ألى سطح السفينة و تتظاهري بصورة حيوية، أيها الفتى |
Tens de inventar uma história sobre para onde vai o barco e porquê. | Open Subtitles | يجب أن تألفي قصة عن المكان الذي ستذهب إليه السفينة و لماذا. |
Você colocou em perigo desnecessário este barco e a sua tripulação. | Open Subtitles | عرّضت هذه الغواصة و طاقمها للخطر بلا ضرورة |
Depois de libertarmos a Sara, apanhamos o barco e aí vamos nós. | Open Subtitles | حالما نقوم بتهريب (سارة) سنركب القارب ونرحل |
Meteu tudo no barco e desapareceu no horizonte, até o rei inglês saber e mandar a Armada atrás dele. | Open Subtitles | وأبحر بعيدا إلى الغرب حتى عرف الملك البريطاني عن فعلته وبعث أسطوله الكامل للحاق به |