"barrow" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بارو
        
    • بارون
        
    Sou a Menina Bonnie Parker e este é o Sr. Clyde Barrow. Open Subtitles موس أنا الآنسة , بونى باركر وهذا السيد , كلايد بارو
    Charlie, eram o Bando Barrow. Eu pensava que iam para Oklahoma. Open Subtitles كانت هذه عصابة بارو , شارلى واصلت طريقها نحو أوكلاهوما
    Nasceu em 1968... foi criado em Barrow County, West Virginia. Open Subtitles ولد سنة 1968 نشأ في مقاطعة بارو بغرب فيرجينيا
    Como está, Sra. Barrow? Ou posso tratá-la por Blanche? Open Subtitles مرحباً , سيدة , بارو هل يمكننى أن أناديكى , بلانش ؟
    "com modo como o bandido, Clyde Barrow... Open Subtitles طريقة السطو المسلح الذى قام بها , كلايد بارو
    "O Bando Barrow foi visto em White City, New Mexico... Open Subtitles تم الإبلاغ عن عصابة بارو فى الولايات الغربية , المدينة البيضاء , ونيوميكسيكو
    "Tinha a certeza que apanhara Clyde Barrow, Bonnie Parker... "e talvez Buck Barrow... Open Subtitles كان متأكداً من أنه قد أمسك بكلايد بارو وبونى باركر , وربما باك بارو
    Muito bem, mas temos de desencorajar os caçadores de prémios do Bando Barrow. Open Subtitles يجب إحباط صائدى الجوائز الذين يطاردون عصابة بارو
    E todos verão o capitão Frank Hamer... dos Texas Rangers e o Bando Barrow... e todos muito amiguinhos. Open Subtitles حينئذ سيرى الجميع أن النقيب فرانك هامر من شرطة تكساس مع عصابة بارو فى منتهى الود والصداقة
    Somos o Bando Barrow. Open Subtitles نحن عصابة بارو . كلايد أنا باك هذه ، زوجتى بلانش
    É assim mesmo, meu rapaz. O Sr. Barrow protege os teus interesses. Open Subtitles هذا صحيح يا ولدى ، السيد بارو يبحث عن مصلحتك
    Quer saber? Acho que há ainda mais uma história em Barrow. Open Subtitles أتعلم شيئا أعتقد أن بارو تحمل لنا قصة اخيرة
    Uma família de três baleias-cinzentas está presa nas águas geladas de Point Barrow. Open Subtitles علقت عائلة من 3 حيتان رمادية في المياه المتجمدة قبالة رأس بارو
    Estou aqui nesta paisagem congelada onde recentemente descobrimos uma tragédia aqui em Barrow. Open Subtitles أنا موجود في هذا المشهد المتجمد حيث اكتشفنا أخيرا مأساة تتجلى هنا في بارو
    Governador, três baleias-cinzentas estão presas perto da costa de Barrow e queríamos saber se poderia nos ajudar. Open Subtitles ثمة 3 حيتان عالقة قبالة ساحل بارو كنا نتساءل ان كنت تستطيع المساعدة
    Mobilize a Guarda Nacional para Barrow com um navio que possa quebrar o gelo. Open Subtitles حشد الحرس الوطني وارساله الى بارو مع سفينة قادارة على تحطيم الجليد
    Só precisa conseguir que a Guarda Nacional forneça o helicóptero para guinchá-la de Prudhoe a Barrow. Open Subtitles يكفي أن تقنعي الحرس الوطني بتأمين طوافة تقطرها من برودو الى بارو
    Barrow fica perto da reserva de vida selvagem do Ártico de que sempre fala? Open Subtitles هل تقع بارو قرب المحمية الطبيعية القطبية التي تتحدث عنها طوال الوقت؟
    Falei com um biólogo marino sobre a situação e já entrei em contato com a prefeitura em Barrow. Open Subtitles ناقشت الوضع مع عالم أحياء بحري واتصلت ببلدية بارو
    Tudo que tem de fazer é prendê-la, e usar seu helicóptero para puxa-la pelo gelo aqui, até Barrow. Open Subtitles يكفي أن تحكم ربطها وتقطرها بواسطة طوافتك عبر الجليد حتى بارو
    Tenho o Brian Barrow a sair do clube às 05h30. Open Subtitles أنا لدى (براين بارون) يُغادر النادى فى الخامسه والنِصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more