Talvez tenha razão, mas para o cinema os sonhos não bastam. | Open Subtitles | ربما أنت محق لكن في صناعة الأفلام، الأحلام لا تكفي |
Sr. Hortênsio, entre amigos como nós, poucas palavras bastam; | Open Subtitles | سينيور هورتنشيو, تحولا من هذا القبيل ونحن أصدقاء كلمات قليلة تكفي ؛ |
As sestas não bastam hoje em dia, Frank. Nem um pouco. | Open Subtitles | القيلولة لا تكفي هذه الأيام، فرانك، لا تؤثر حتى. |
Duas mortes bastam. | Open Subtitles | جثتان يكفيان لهذا |
Toda a tua coragem e planeamento não bastam. | Open Subtitles | كل شجاعتك وتخطيطك لن يكفيان. |
Três não bastam. | Open Subtitles | ثلاثة جدارن لا تكفي |
As flores não bastam, Ervin. | Open Subtitles | الازهار لا تكفي يا إيرفن |
Será que bastam 10 minutos? | Open Subtitles | هل تكفي 10 دقائق؟ |
Eu apelarei ao Mestre Ho. -Não bastam palavras, Mayor. | Open Subtitles | (ـ سوف أناشد سيّد (هو ـ الكلمات لا تكفي أيها العمدة |
Três minutos bastam para matar a qualquer mortal mas Ulric permanecerá submerso uma hora inteira... | Open Subtitles | ثلاثة دقائق تكفي لقتل أي بشري عادي... لكن (أولريك) سيبقى تحت الماء لمدة ساعة كامله... |
- bastam dois conselhos. | Open Subtitles | إثنان تكفي |