"bastante boa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيدة جداً
        
    • جيدة للغاية
        
    • جيدة إلى حد ما
        
    Além disso, ouvi-vos dizer qualquer coisa acerca de um banco. Sou bastante boa com bancos. Open Subtitles كما أني سمعتك تقول شيئاً حول مصرف أنا جيدة جداً بشأن المصارف
    É bastante boa, não é? Tia Mary tinha um canário que subia às gavetas Open Subtitles إنها جيدة جداً ، صحيح؟ العمة مارى لديها طائر كناري فوق دعامة أدراجها
    Tenho de dizer, a vida é bastante boa. Open Subtitles يجب أن أعترف بأن حياتي جيدة جداً
    Portanto, também desenhou uma impressora de gráficos. Penso que, naquele momento, tinha uma máquina bastante boa. TED فقام بتصميم الرسام كذلك، وتعرفون، آنذاك قد حصل على آلة جيدة للغاية.
    Mas uma delas era bastante boa. Open Subtitles لكن، اه، هذه المسرحية، إنها جيدة حقاً، أتعرفين؟ جيدة للغاية.
    É uma música que cai no goto a adoles- centes neuróticas, mas é bastante boa. Open Subtitles إنها الموسيقى التي تناشد الفتيات في سن المراهقة العصبية، ولكن المحاذير في الواقع جيدة إلى حد ما.
    Está bem. Há muito tempo atrás, eu era bastante boa. Open Subtitles حسناً ، في ما مضى كنتُ جيدة جداً.
    Quero dizer, sou bastante boa, mas isto... Open Subtitles أعني، أنا جيدة جداً ... ولكن هذا فقط
    Ela é bastante boa! Open Subtitles إنها جيدة جداً.
    Apesar de bastante boa. Open Subtitles وإن كانت لوحة جيدة جداً.
    Max, como está a universidade? Está bastante boa. Open Subtitles إذاً (ماكس) كيف أحوال الجامعة جيدة جداً
    Além disso, ela é bastante boa. Open Subtitles وقالت أنها حقا جيدة للغاية.
    A qualidade da viagem é realmente bastante boa. Open Subtitles نوعية ركوب هو حقا جيدة إلى حد ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more