| Na Bretanha, dois homens vivendo juntos é bastante comum. | Open Subtitles | في بريطانيا, رجلين يقيمان معاً أمر شائع جداً |
| Na Bretanha, dois homens vivendo juntos é bastante comum. | Open Subtitles | في بريطانيا, رجلين يقيمان معاً أمر شائع جداً |
| As novas bio-impressoras corrigem essa falha, mas é bastante comum nas antigas. | Open Subtitles | أعني، أن الطابعات الحيوية الجديدة قامت بتصحيح هذا الخلل بها، لكنه شائع جداً في القديمة. |
| Este é um tamanho de mão bastante comum Tenho de ir. | Open Subtitles | هذا مقاس يد شائع جدا يجب علي ان أذهب |
| É um nome bastante comum. | Open Subtitles | مع (فريا)اخرى انها اسم شائع جدا |
| Na América do Norte, chamamos a isto "Astroturfing", e o "Astroturfing" é agora bastante comum. Existem imensas preocupações sobre o assunto. | TED | في أميركا الشمالية, ندعو هذا "استروترفينغ", و "استروترفينغ" شائع جداً الآن. هناك الكثير من القلق حوله. |
| Infelizmente, é um nome bastante comum. | Open Subtitles | أجل، للأسف، هذا اسم شائع جداً. |
| Na verdade, é bastante comum entre os homens. | Open Subtitles | -إنه في الواقع أمر شائع جداً بين الرجال |
| Pois, bem, aqui é bastante comum. | Open Subtitles | أجل، هذا شائع جداً هنا |
| É na verdade bastante comum. | Open Subtitles | في الواقع أنّه أمر شائع جداً. |
| Isso é bastante comum em Ming, também. | Open Subtitles | هذا الامر شائع جداً فى (مينج), ايضاً. |
| - É bastante comum. | Open Subtitles | ذلك شائع جداً |
| Sim, na verdade, isto é bastante comum, senhora. | Open Subtitles | نعم، هو في الواقع أمر شائع جدا، يا سيدتي. |
| Na realidade, é bastante comum... num feto abortado. | Open Subtitles | في الواقع انه أمر شائع كثيرا لجنين مجهض |