"bateram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضربوا
        
    • للضرب
        
    • يطرق
        
    • طرقوا
        
    • ضربوه
        
    • بضرب
        
    • قرع
        
    • ضربوك
        
    • ضُربت
        
    • يَضْربونَني
        
    • صدموا
        
    • اصطدمتم
        
    • وطرقوا
        
    Quase que nem lhes deu um murro. Eles bateram uns nos outros. Open Subtitles انه يبدو انك حتى لم تقم بضربهم لقد ضربوا بعضهم بعضا
    Sim, tiravam as nossas coisas. bateram na minha mulher Open Subtitles نعم ، لقد سرقوا أشياءاً منا ، و ضربوا زوجتى
    Todas as vezes que me bateram ou fui roubado, foi por imigrantes. Open Subtitles في كل مرة أتعرض فيها للضرب أو السرقة تكون من طرف الأجانب
    Até que, há três noites, bateram à minha porta e ali estava o Roy com o Alton. Open Subtitles حتى قبل ثلاث ليال، كان هناك أحد يطرق على بابي فكان (روي) واقف مع (ألتون)
    bateram à nossa porta, entraram e foram muito amáveis. Open Subtitles طرقوا باب منزلنا دلفوا إلى الداخل، وكانوا مهذبين جداً
    Portanto, queres saber porque todos eles lhe bateram no mesmo momento. Open Subtitles تُريد أن تعرف لِماذا جميعهم ضربوه في تلك اللحظة بالذات
    Os homens do Major bateram em dois desses agricultores, que passaram a comer só pudim porque deixaram os dentes no chão do bar. Open Subtitles عندما قام رجال الرائد بضرب أولئك المزارعين من الآن فصاعداً، أصبحوا لا يأكلون شيئاً عدا البودينغ لأنهم فقدوا أسنانهم
    O Rell e eu iamos a sair para a estação de comboios quando bateram à porta. Open Subtitles انا وريل كنّا متوجهين إلى محطة القطار عندما سمعنا قرع الباب
    Não foram aqueles palhaços que te bateram na casa de banho? Open Subtitles أليس هؤلاء الأوغاد هم الذين ضربوك فى المرحاض ؟
    E ou lhe bateram, ou tropeçou, ou caiu e bateu ali. Open Subtitles وهي إما ضُربت أو تعثرت أو سقطت
    Eles bateram na minha filha, é por isso que ela já não fala. Open Subtitles ضربوا ابنتي، وهذا هو السبب انها لن أتكلم بعد الآن.
    bateram na Happy depois de voltarem e fugiram. Open Subtitles ضربوا هابي بعد أن الخروج من السقيفة و هربو
    Diz aqui que bateram num agricultor antes do amanhecer. Open Subtitles مذكور هنا انهم ضربوا مزارع قبل الفجر
    Joe, já me bateram o suficiente por um dia. Open Subtitles لقد تعرضت للضرب بما يكفي في يومِ واحد
    Principalmente porque bateram no pai. Open Subtitles خصوصاً لأن أباه قد تعرض للضرب
    bateram à porta. Open Subtitles كان هناك شخص يطرق الباب
    Subiram as escadas, bateram, a porta estava fechada, ninguém respondeu. Open Subtitles نزلوا الي الاسفل,طرقوا وطرقوا, الابواب مغلقة,لا أحد يرد
    quando gritou como uma galinha doente, eles bateram com ela na beira do camião, para que se calasse. Open Subtitles وعندما صرخ مثل دجاجة مريضة عندئذ ضربوه فى حافة الشاحنة ، لذلك سكت
    O Sr. Ou o Sr. Nokes bateram em algum rapaz ao vosso cuidado no Reformatório de Wilkinson? Open Subtitles هل تعرضت أنت أو السيد نوكيس بضرب الأولاد تحت رعايتكم في بيت ويلكنسن للأولاد؟
    Quando o engoli, bateram à porta. Open Subtitles في اللحظة التي تناولتها بها قرع الباب
    bateram em você, roubaram sua dignidade, mijaram na sua comida... mas não dobraram você. Open Subtitles لقد ضربوك, وسلبوا كرامتك, وتبولوا في طعامك,
    Parece que também lhe bateram. Open Subtitles يبدو أنّكِ ضُربت أيضاً، من ضربكِ؟
    O tipos que me bateram no parque de estacionamento. Open Subtitles الرجال الذين يَضْربونَني في مكانِ الوقوف.
    - Um casal de turistas em Belize na sua lua-de-mel, mataram uma mulher local, Rosa Kiaten, quando bateram no carro dela enviando-a directamente para a baía. Open Subtitles في رحلة شهر عسلهم قتلوا أمرأة محلية روزا كايتين عندما صدموا سيارتها مباشرة في الخليج
    Têm um pneu furado, porque bateram num buraco. Open Subtitles لديكم ثقب في عجلة السيارة, فقد اصطدمتم بمطب
    As pessoas na rua bateram à porta para ver se eu estava bem. TED جاء الناس من الشارع وطرقوا بابي ليتأكدوا من سلامتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more