Fui lá de carro, Bati à porta durante dez minutos, e implorei. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك و طرقت الباب لعشر دقائق ثم توسلت إليهم |
Peço perdão por ter entrado. Bati à porta, mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | آسفة علي الدخول لقد حاولت طرقت الباب ولم يجيب أحد |
Bati à porta do meu fantástico orientador, Reggie Edgerton, para partilhar a minha nova ideia. | TED | طرقت باب ناصحي الرائع ريجي إدجرتون, لأشاركه فكرتي |
Eu Bati à porta, ela olhou pela janela lateral, viu que era eu e abriu a porta. | Open Subtitles | قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب |
Desta vez, não Bati à porta. -Com quem estavas a falar? | Open Subtitles | لم أقرع بابك هذه المرة مع من كنت تتحدث ؟ |
Saltei para o carro, dirigi-me à baixa e Bati à porta. | TED | أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب. |
Fui a esse endereço, Bati à porta, e um homem abriu a porta. | TED | وذهبت إلى العنوان و طرقت الباب، ففتح لي رجلٌ. لم تكن منطقة جيدة في سيول، |
Excepto durante cinco minutos, se é que a Mason não contou já, em que Bati à porta da Ruth e tivemos uma discussão. | Open Subtitles | بعيدا عن هذا, ولمدة خمس دقائق قبل ان تفتح مايسون الباب وتزئر علىَ وقد طرقت على الباب وعرضت النقود |
Eu Bati à porta e ela abriu. E baseado no que eu vi lá dentro, pensei que devia ligar-lhe a si e... | Open Subtitles | طرقت على بابه و كان مفتوحاً و بناءً على ما رأيت رغبت فى الاتصال بك |
Devem estar a dormir. Bati à porta deles mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد |
Bati à tua porta esta manhã para ver como estava a jovem senhora que está a viver contigo Não apareceu ninguém. | Open Subtitles | لقد طرقت على بابك اليوم لارى السيدة الشابة التى تعش معك ولم يجب احد |
Bati à porta, mas tinhas a televisão muito alta para me ouvires, por isso decidi entrar. | Open Subtitles | لقد طرقت الباب لكن صوت التلفاز كان عالياً الذي منعكِ من أن تسمعيني لذا قررت لنفسي بالسماح بالدخول |
Bati à porta da frente. Ninguém respondeu. Presumi que não tivessem ouvido. | Open Subtitles | طرقت على الباب الامامي ولكنكما لم تسمعاني |
Ela mora do outro lado do corredor, mas Bati à porta centenas de vezes. | Open Subtitles | إنها تعيش مقابل ردهتها، لكنني طرقت على ذلك الباب مئات المرات |
Por isso, um dia quando passei por perto, Bati à porta. A Claire abriu a porta. | Open Subtitles | لذا، ذات يوم عندما مررت بمنزله، طرقت الباب. |
Quando Bati à porta, a mulher abriu, olhou para mim e disse: | TED | عندما طرقت على الباب، السيدة جاءت الى الباب، و نظرت الي، وقالت: "هل استطيع مساعدتك؟" |
Bati à porta e respondeu-me esta mulher. | TED | طرقت الباب وفتحت هذه المرأة الباب، |
Segui-o até lá. Bati à porta. | Open Subtitles | فتبعته صاعداً الدرج ..قرعت الباب |
É melhor ir, porque não Bati à porta e isso é mal-educado. | Open Subtitles | سَذْهبُ لأنني لَمْ أقرع الباب وذلك وقحُ. لذا سَأَذْهبُ، حسناً؟ |
Não, não Bati à merda da porta. | Open Subtitles | كلا لم أطرق الباب |
Bati à porta. | Open Subtitles | فمت بالطرق |
Bati à porta. Ele abriu-a quase que imediatamente. | Open Subtitles | طرقتُ على الباب، وفتحه على الفور تقريباً. |
Bati à porta, e a Hyun Sook veio abrir. Tinha os olhos raiados de sangue, e parecia estar em choque, | TED | وطرقت الباب و فتحت أون سوك، و كانت عيناها حمراوتين و بدت عليها الصدمة، |