Saltei para o carro, dirigi-me à baixa e bati à porta. | TED | أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب. |
Excepto durante cinco minutos, se é que a Mason não contou já, em que bati à porta da Ruth e tivemos uma discussão. | Open Subtitles | بعيدا عن هذا, ولمدة خمس دقائق قبل ان تفتح مايسون الباب وتزئر علىَ وقد طرقت على الباب وعرضت النقود |
bati à porta e ele nem sequer abriu. | Open Subtitles | ضَربتُ على البابِ وهو لَمْ يَفْتحْ حتى. |
bati à porta, mas tinhas a televisão muito alta para me ouvires, por isso decidi entrar. | Open Subtitles | لقد طرقت الباب لكن صوت التلفاز كان عالياً الذي منعكِ من أن تسمعيني لذا قررت لنفسي بالسماح بالدخول |
Eu bati à porta, ela olhou pela janela lateral, viu que era eu e abriu a porta. | Open Subtitles | قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب |
Devem estar a dormir. bati à porta deles mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد |
bati à porta. | Open Subtitles | فمت بالطرق |
bati à porta da frente. Ninguém respondeu. Presumi que não tivessem ouvido. | Open Subtitles | طرقت على الباب الامامي ولكنكما لم تسمعاني |
bati à porta até não poder mais. | Open Subtitles | لقد طرقت على الباب أنحنيت و توسلت |
". Um dia, fui a casa de um desconhecido e levava uma flor na mão. bati à porta e disse: "Oiça, posso plantar esta flor no seu quintal?" | TED | ذهبت في يوم ما إلى منزل رجل غريب، وكانت معي تلك الزهرة في يدي، طرقت على الباب وقلت، "هل تسمح لي بغرس تلك الزهرة في فنائك الخلفي؟" |
bati à porta e ela abriu. | Open Subtitles | ضَربتُ على البابِ وهو فَتحَ. |
bati à porta. Ela não atendeu. | Open Subtitles | لقد طرقت الباب ,ولم تجب. |
Eu bati à porta, e encontrei uma família desesperada por ti. Não faziam ideia de onde estavas. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} لقد طرقت الباب فوجدت عائلة مذعورة عليك، لم يدروا أين كنت |
Segui-o até lá. bati à porta. | Open Subtitles | فتبعته صاعداً الدرج ..قرعت الباب |
Eu bati à porta. Acho que não ouviu. | Open Subtitles | لقد قرعت الباب و اظنك لم تسمع |
Nem sequer sei por que bati à porta. | Open Subtitles | لماذا قرعت الباب الذي امامي |
Tornei-os vulneráveis no momento em que lhes bati à porta. | Open Subtitles | وحينها سيكونا بأمان؟ جعلتهم ضعفاء لحظة قرعي بابهم |
Envolvi-os quando lhes bati à porta. | Open Subtitles | جعلتهم ضعفاء لحظة قرعي بابهم. |
bati à porta. | Open Subtitles | فمت بالطرق |