"bati à porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طرقت على الباب
        
    • ضَربتُ على البابِ
        
    • لقد طرقت الباب
        
    • قرعت الباب
        
    • بابهم
        
    • فمت بالطرق
        
    Saltei para o carro, dirigi-me à baixa e bati à porta. TED أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب.
    Excepto durante cinco minutos, se é que a Mason não contou já, em que bati à porta da Ruth e tivemos uma discussão. Open Subtitles بعيدا عن هذا, ولمدة خمس دقائق قبل ان تفتح مايسون الباب وتزئر علىَ وقد طرقت على الباب وعرضت النقود
    bati à porta e ele nem sequer abriu. Open Subtitles ضَربتُ على البابِ وهو لَمْ يَفْتحْ حتى.
    bati à porta, mas tinhas a televisão muito alta para me ouvires, por isso decidi entrar. Open Subtitles لقد طرقت الباب لكن صوت التلفاز كان عالياً الذي منعكِ من أن تسمعيني لذا قررت لنفسي بالسماح بالدخول
    Eu bati à porta, ela olhou pela janela lateral, viu que era eu e abriu a porta. Open Subtitles قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب
    Devem estar a dormir. bati à porta deles mas ninguém respondeu. Open Subtitles اعتقد انهم نائمون, لقد طرقت على بابهم لكن لم يجبني أجد
    bati à porta. Open Subtitles فمت بالطرق
    bati à porta da frente. Ninguém respondeu. Presumi que não tivessem ouvido. Open Subtitles طرقت على الباب الامامي ولكنكما لم تسمعاني
    bati à porta até não poder mais. Open Subtitles لقد طرقت على الباب أنحنيت و توسلت
    ". Um dia, fui a casa de um desconhecido e levava uma flor na mão. bati à porta e disse: "Oiça, posso plantar esta flor no seu quintal?" TED ذهبت في يوم ما إلى منزل رجل غريب، وكانت معي تلك الزهرة في يدي، طرقت على الباب وقلت، "هل تسمح لي بغرس تلك الزهرة في فنائك الخلفي؟"
    bati à porta e ela abriu. Open Subtitles ضَربتُ على البابِ وهو فَتحَ.
    bati à porta. Ela não atendeu. Open Subtitles لقد طرقت الباب ,ولم تجب.
    Eu bati à porta, e encontrei uma família desesperada por ti. Não faziam ideia de onde estavas. Open Subtitles {\pos(190,240)} لقد طرقت الباب فوجدت عائلة مذعورة عليك، لم يدروا أين كنت
    Segui-o até lá. bati à porta. Open Subtitles فتبعته صاعداً الدرج ..قرعت الباب
    Eu bati à porta. Acho que não ouviu. Open Subtitles لقد قرعت الباب و اظنك لم تسمع
    Nem sequer sei por que bati à porta. Open Subtitles لماذا قرعت الباب الذي امامي
    Tornei-os vulneráveis no momento em que lhes bati à porta. Open Subtitles وحينها سيكونا بأمان؟ جعلتهم ضعفاء لحظة قرعي بابهم
    Envolvi-os quando lhes bati à porta. Open Subtitles جعلتهم ضعفاء لحظة قرعي بابهم.
    bati à porta. Open Subtitles فمت بالطرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more