Vinha e batia-me quando eu estava distraído, e sem razão aparente. | Open Subtitles | هيا، لقد كان يضربني من حيث لا أتوقع، بلا سبب |
Quando não estava bêbado ou a sonhar acordado naquilo que nunca teve, batia-me ou mijava da janela a pensar que era uma retrete. | Open Subtitles | عندما لم يكن مخمورا أو يحلم أحلام اليقظة حول تاريخ مزيف لم يحدث يوما كان يضربني أو يتبول من النافذة ظنا منه أنها قدر |
Provavelmente batia-me se soubesse, não lhe digas, está bem? | Open Subtitles | وربما قد يضربني إذا علم بهذا، لذا، أرجوك، لا تخبريه، حسناً؟ |
Ele batia-me com uma clava de arame farpado e mijou-me em cima. | Open Subtitles | . لقد ضربني بعصا ملفوفة بالأسلاك الشائكة . و تبوّل علي |
"A mamã não me deixava jogar futebol e o papá batia-me." | Open Subtitles | أمي لا تسمح لي بلعب كرة القدم وأبي ضربني إذاً، هذه حقيقتي |
Se eu me recusasse, ela batia-me. | Open Subtitles | لو كان هناك ما لا أريد فعله لكانت تضربني |
A minha mãe batia-me com mais força. Ainda tenho hipóteses, ele está cansado. | Open Subtitles | تبا ، أمي تضربني بقوة أكبر منه لازالت لدي فرصة ، التعب ينال منه |
Ele batia-me sem motivo algum e tratava-me como um escravo. | Open Subtitles | ضَربتَني دون أي سبب وعاملتني مثل العبد. |
Jornal ou arquivos. Ele batia-me por trás, e cumprimentava-me. | Open Subtitles | . جريدة أو ملف كان يضربنى به من الوراء ويحيينى |
Já sabia, se lhe mordesse outra vez, ele batia-me. | Open Subtitles | عرفت أنه أذا قمتُ بعضهِ مرة أخرى فأنهُ سوف يضربني |
Quando éramos rapazes, o teu pai dizia-me isso e depois batia-me com toda a força. | Open Subtitles | عندما كنّا فتيانا، كان والدك يقول ذلك لي ثم يضربني بأقسى ما يستطيع |
Berrava. batia-me. | TED | كان يصيح في وجهي وكان يضربني. |
O meu pai batia-me todos os dias com um ancinho. | Open Subtitles | أبي كان يضربني طوال اليوم بشوكة حديقه |
Ele batia-me. Aprendi a bater-lhe de volta. | Open Subtitles | لقد كان يضربني وتعلمت كيف أرد ضرباته |
Ele batia-me muito quando era criança. | Open Subtitles | لقد كان يضربني كثيراً في صغري. |
E depois de uma noite no bar, que era todas noites, ele batia-me na cabeça e dizia, | Open Subtitles | و بعد ليلة كان يقضيها في الحانة و هو يذهب الى هناك كل ليلة ضربني على رأسي و قال لي |
Não prestava no desporto, dificilmente tinha um Bom, por isso, batia-me. | Open Subtitles | أنا سيئ في الرياضة، أكافحمنأجلالحصولعلى" ب"، لذا هو ضربني. |
Ele batia-me na cara. | Open Subtitles | لقد ضربني... في وجهي... |
batia-me cruelmente, até que um dia foi derrotado pelo oponente que os seus punhos não podiam vencer. | Open Subtitles | -ألم تسمعي؟ {\pos(190,200)\cHFF0000\3cH00FFFF}ضربني بلا رحمة إلى أن هُزم على يد الخصم الذي لم تستطع قبضتاه أن تهزماه، التليّف الكبدي. |
batia-me na mão esquerda com um pau sempre que a tentava usar. | Open Subtitles | كانت تضربني على يدي اليسرى بوتد طولة ثلاثة أقدام بكل مرة أحاول أستخدامها |
Passou a ser ela a pessoa que espancava e batia-me. | Open Subtitles | والآن أصبحت هي الشخص الذي يقوم بالضرب، كانت تضربني أنا. |
Sempre que eu falava Inglês ela batia-me. | Open Subtitles | كلما تحدثت الانجليزية كانت تضربني |
Então batia-me, ficava com o meu pagamento, e o gastava todo com bebida! | Open Subtitles | ثم كان يضربنى, يأخذ راتبى ! و يشرب به |