Eu acho que ela está indo embora. Não há nenhuma batida do coração. | Open Subtitles | أخشى أننا نفقدها ليس هناك نبض قلبي أبداً |
Inventou a música barroca que começa sempre a tocar no terceiro compasso da batida. | Open Subtitles | الذي إخترع موسيقى الباروك التي تبدأ دومًا مع ثالث ضربة إيقاع |
Uma batida por cada vez que um planeta dá a volta. | TED | فمثلًا، نبضة لكل كوكب يدور مرةً في مداره. |
É a primeira batida que tiveram desde o quinto tempo, e apenas a quarta batida do jogo. | Open Subtitles | هذا الضربة الأولى التى يحصلون عليها منذ الشوط الخامس الرابعة فقط خلال المباراة |
Acompanhem o ritmo, contem e dancem ao ritmo da batida. | Open Subtitles | اتبعوا الايقاع, عدوا وارقصوا حسب الايقاع. |
Balance no ritmo ""Jhoom jhamak jhoom"" Bata os pés na batida ""Tum tamaak tum"" | Open Subtitles | تأرجح مع اللحن و أرقص على الإيقاع و أرقص على الإيقاع |
Claro, mas e se os rangers começarem a falar sobre onde acharam um certo juiz durante uma batida. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن افترض هؤلاء الجوالة بدءوا الحديث؟ حول أين كان قاضي معين خلال مداهمة جوال على جزء معين من هذه المدينة |
A cada batida de coração, a vida miserável desse merdas insulta-me. | Open Subtitles | مع كل دقة قلب ، فإن وجوده على قيد الحياة يهينني |
- Por semanas, cada batida na minha porta, pensava que seria você. | Open Subtitles | لأسبوع كنتُ أظنّ أنّ كُل طرقة على الباب ورائها أنتِ. |
A minha vida parecia ter sido apenas um suspiro, uma batida do coração. | Open Subtitles | ثمّ حياتي شعرت كما لو أنّ هي كانت طول نفس واحد، نبض قلب واحد. |
O Rehan quer ouvir a batida do coração, como ele ouviu a da avô. | Open Subtitles | ريهان يُريدُ سَمْع نبضِ قلبه، مثلماسْمعُ نبض الجدَّ. |
Quero um movimento ritmado a cada batida e quero toda a gente com o olhar no horizonte assim desta forma e quero só alguns a fazer isto porque neste momento estão todos a fazê-lo. | Open Subtitles | أريد نبضاً في كل إيقاع وأن تكون أبصاركم صوب الأفق هكذا وأريد من بعضكم فعل هذا لأنّ الجميع يفعل ذلك الآن |
Adoro a batida do techno-industrial tanto quanto a tua próxima cientista forense musicalmente obcecada, mas ouve o que acontece quando filtro a faixa final para ouvir as batidas do ritmo e então, desacelerar o final. | Open Subtitles | كما تعلم ، أنا أحب إيقاع الموسيقى الإلكترونية الصناعية كما تُحب أنت عالم الطب الشرعة ، لكن |
Cada batida desse coração roubado é o eco da minha voz na tua cabeça. | Open Subtitles | كل نبضة لهذا القلب المسروق هو صدى لصوتي في رأسك |
lembro-me daquele dia... e acreditem ou não, lembro-me daquela batida. | Open Subtitles | أنا أذكر ذلك اليوم و صدقوا أو لا تصدقوا أنا أذكر تلك الضربة |
Agora, vou passar um tema clássico, mas um dos melhores de sempre fez rimas com esta batida. | Open Subtitles | حسناً , سأعطيكما شيئاً من المدرسة القديمة لكن تذكروا أعظم الفنانين إستخدموا هذا الايقاع |
Não interessa o que façamos. os ritmos vão continuar a existir: o tempo e a batida cardíaca... | TED | مهما فعلت، تبقى الإيقاعات موجودة، سرعة الإيقاع ونبض القلب... |
Drogas com a mesma substância química misturada como com o vestígio que você achou no armazém foram confiscadas numa batida surprêsa seis meses atrás. | Open Subtitles | مخدرات بنفس التركيب الكيميائي بالضبط للأثر الذي وجدناه في المخزن تمت مصادرتها في مداهمة قبل ستة أشهر |
Um gajo bacano deve esperar uma batida bacana. | Open Subtitles | رجلا محترما , يتوقع دقة محترمة |
Usa sempre o nosso código, três batidas, e em seguida, uma única batida. | Open Subtitles | إستخَدموا رمزنا دائمًا، ثلاث طرقات، ثم طرقة واحدة |
Ouve a batida antiga de um tambor distante, tão distante que ecoa noutro mundo. | Open Subtitles | أستمع إلى دقات الطبول القادمة من البعد أنها أصداء قادمة من العالم الأخر |
Firme como o tambor de batida Cantando à flauta de cedro | Open Subtitles | # فلتتناغموا فى قرع الطبول # # وغنوا لأشجار الارز # |
Cada batida é 1. O resto é 0. | Open Subtitles | كل ايقاع هو واحد وكل توقف هو صفر |
- Eu fiz certo a batida secreta? | Open Subtitles | لقد تعلمت الدق السرى ، اليس كذلك |
É tal a força da batida cardíaca, que se a maior artéria do corpo, a aorta, for cortada, | Open Subtitles | هكذا قوة نبضات القلب لذا لو قطع الشريان الأبهر |
Preciso de saber se tem algum registo de uma batida neste veículo. | Open Subtitles | أريد ان أعرف اذا كانت لديكم أي سجلات عن اصطدام حصل لهذه السيارة |