Bebe o teu próprio peso em batidos e ganha um batido. | Open Subtitles | اشربوا قدر وزنكم من مخفوق الحليب واربحوا كوب مخفوق حليب |
E sabes? Os batidos de morango oferecem-se. Não se atiram à cabeça. | Open Subtitles | لكنكِ تُفضلين مخفوق الحليب لكن لا تُلقيه على الناس مره أخرى |
Barman, seis batidos de leite. Mas nada de pôr muito gelo. | Open Subtitles | أيها النادل ، 6 أكواب من الحليب المخفوق و لا تزد من الآيس كريم |
Poderia fazer-me um dos seus batidos de proteína? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تسكبي لي بعض من تلك العصائر التي عندك؟ |
Já lhe disse: chega de batidos, chega de Coca-Cola e hambúrgers duplos. | Open Subtitles | ولا تأكل الملك شيك ولا الفطائر ولا البرجر |
Se não são ricos, como têm um frigorífico novo, um abre-latas eléctrico e uma máquina de batidos? | Open Subtitles | اذا لم تكن غنيًا ، اذن كيف لك ان تمتلك ثلاجة جديدة وفتّاحة علب كهربائية ، و ماكينة خفق الحليب |
Eles fazem batidos com comida! | Open Subtitles | لقد مزجوا جميع اطعمتهم وحولوها الى عصائر |
Não vou ao ginásio por causa do corpo. Vou lá por causa do rapaz atraente que faz os batidos. | Open Subtitles | .أنا لا أريد الذهاب من أجل جسدي .أريد الذهاب لمغازلة صبي العصير اللطيف |
O liquidificador onde faço os meus batidos de proteínas. | Open Subtitles | إنه الخلاط الصناعي الذي أصنع به مخفوق البروتين |
Vamos vencer isto e, quando vencermos, iremos beber batidos de morango no laboratório e nem nos lembraremos que isto aconteceu. | Open Subtitles | سنظفر بهذه. وحينما نظفر، سنشرب مخفوق الحليب بنكهة الفراولة في المختبر ولن نذكر حتّى أنّ ذلك قد حدث. |
Para celebrar o teu primeiro dia na escola de génios... que dizes de ir a uma rodada de batidos de chocolate Frosty? | Open Subtitles | للإحتفال بيومك الأول في المدرسة العبقرية، ما رأيك أن نخرج معاً لتناول مخفوق الحليب بالشوكولاتة؟ |
E que tal mini-golfe, seguido de batidos gelados? | Open Subtitles | ماذا عن ممارسة بعض الغولف، ثم تناول شراب مخفوق الحليب؟ |
Tens que experimentar batidos. | Open Subtitles | يجب عليك تجربة الحليب المخفوق كل بعض المرات قليلا |
Devíamos parar num restaurante reles para comer tarte e beber batidos. | Open Subtitles | علينا أن نتوقف عند أيّ مطعم قريب و نتناول الفطائر و بعض اللبن المخفوق |
Bem, tem o gelado, copo ou cone, batidos e limonada. | Open Subtitles | هل تحبين المثلجات في كوب ام في مخروط الحليب المخفوق فاكهة باللبن وليمون |
O Sheldon acabou de me enviar uma fotografia dele e do Bill Nye a beber batidos. | Open Subtitles | شيلدون أرسل لي صورة له هو و بيل ناي يشربان العصائر. |
Estes dois batidos parecem e têm o mesmo gosto. | Open Subtitles | تلك الأكواب من العصائر.. متماثلان في الشكل و الطعم. |
Vou fazer um para mim. Claro. Quando começaste a beber batidos? | Open Subtitles | بالتأكيد , متى بدأت تشرب العصائر المثلجة؟ انتظر , دعني اقترب أكثر |
Quer dizer, não podemos esquecer o tipo de hidrato de carbono mais refinado de todos, que está a vir dos batidos e das Coca-Colas. | Open Subtitles | ولا ننسى أن أكثر شيء به كربوهيدرات هو الموجود في الميلك شيك |
E no caminho paramos na confeitaria de Newport para uns batidos. | Open Subtitles | في مصنع الالبان بنيوبورت في طريقنا لنأخذ ميلك شيك |
Olá. Talvez queiras preparar outra infusão de batidos de plasma para estes tipos. | Open Subtitles | مرحباً، ربما تحتاج الى خفق المزيد من البلازما من أجل هؤلاء الاشخاص |
- Os batidos são divertidos, e estou a beber um batido, por isso, sim estou a divertir-me. | Open Subtitles | ـ خفق الحليب مُسليّ لِذا أجل أنا أقضيّ وقتاً ممتعاً |
Se fosse exequível, a minha dieta consistiria inteiramente de batidos insípidos com todos os nutrientes necessários ao ser humano. | Open Subtitles | لو كان في استطاعتي لكانت حميتي تتكون كليا من عصائر عديمة الطعم تلك التي تحتوي علي كل عناصر غذاء الحيوان الانسان |
Isso é porque somos amigos. Amigos que partilham batidos e não beijos. | Open Subtitles | اصدقاء يتشاركون العصير ليس القبلات |